(NIV)
you will be for me a kingdom of priests and a holy nation.” These are the words you are to speak to the Israelites.’
(ESV)
and you shall be to me a
kingdom of
priests and a
holy nation'.
These are the
words that you shall
speak to the
people of
Israel.”
(NIV)
‘Take the ram for the ordination and cook the meat in a sacred place.
(ESV)
“You shall
take the
ram of
ordination and
boil its
flesh in a
holy place.
(NIV)
Aaron and his sons shall eat the rest of it, but it is to be eaten without yeast in the sanctuary area; they are to eat it in the courtyard of the tent of meeting.
(ESV)
And the rest of
it Aaron and his
sons shall
eat. It shall be
eaten unleavened in a
holy place. In the
court of the
tent of
meeting they shall
eat it.
(NIV)
The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in the sanctuary area, in the courtyard of the tent of meeting.
(ESV)
The
priest who
offers it for sin shall
eat it. In a
holy place it shall be
eaten, in the
court of the
tent of
meeting.
(NIV)
Whatever touches any of the flesh will become holy, and if any of the blood is spattered on a garment, you must wash it in the sanctuary area.
(ESV)
Whatever
touches its
flesh shall be
holy, and when
any of its
blood is
splashed on a
garment, you shall
wash that on which it was
splashed in a
holy place.
(NIV)
Any male in a priest’s family may eat it, but it must be eaten in the sanctuary area; it is most holy.
(ESV)
Every
male among the
priests may
eat of it. It shall be
eaten in a
holy place.
It is
most holy.
(NIV)
Eat it in the sanctuary area, because it is your share and your sons’ share of the food offerings presented to the
Lord; for so I have been commanded.
(ESV)
You shall
eat it in a holy
place,
because it is your
due and your
sons’
due, from the
Lord’s food offerings, for so I am
commanded.
(NIV)
I am the
Lord your God; consecrate yourselves and be holy, because I am holy. Do not make yourselves unclean by any creature that moves along the ground.
(ESV)
For I am the
Lord your
God.
Consecrate yourselves therefore, and be
holy, for I am
holy.
You shall not
defile yourselves with any
swarming thing that
crawls on the
ground.
(NIV)
I am the
Lord, who brought you up out of Egypt to be your God; therefore be holy, because I am holy.
(ESV)
For I am the
Lord who brought you
up out of the
land of
Egypt to be your
God.
You shall therefore be
holy, for I am
holy.”
(NIV)
He shall bathe himself with water in the sanctuary area and put on his ordinary garments. Then he shall come out and sacrifice the burnt offering for himself and the burnt offering for the people, to make atonement for himself and for the people.
(ESV)
And he shall
bathe his
body in
water in a
holy place and
put on his
garments and
come out and
offer his
burnt offering and the
burnt offering of the
people and
make atonement for himself and for the
people.
(NIV)
‘Speak to the entire assembly of Israel and say to them: “Be holy because I, the
Lord your God, am holy.
(ESV)
“
Speak to all the
congregation of the
people of
Israel and
say to them, You shall be
holy, for I the
Lord your
God am
holy.
(NIV)
‘“Consecrate yourselves and be holy, because I am the
Lord your God.
(ESV)
Consecrate yourselves, therefore, and be
holy, for I am the
Lord your
God.
(NIV)
You are to be holy to me because I, the
Lord, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own.
(ESV)
You shall be
holy to me, for I the
Lord am
holy and have
separated you from the
peoples, that you should be mine.
(NIV)
They must be holy to their God and must not profane the name of their God. Because they present the food offerings to the
Lord, the food of their God, they are to be holy.
(ESV)
They shall be
holy to their
God and not
profane the
name of their
God. For they
offer the
Lord’s food offerings,
the
bread of their
God; therefore they shall be
holy.
(NIV)
‘“They must not marry women defiled by prostitution or divorced from their husbands, because priests are holy to their God.
(ESV)
They shall not
marry a
prostitute or a
woman who has been
defiled, neither shall they
marry a
woman divorced from her
husband, for the priest is
holy to his
God.
(NIV)
Regard them as holy, because they offer up the food of your God. Consider them holy, because I the
Lord am holy – I who make you holy.
(ESV)
You shall
sanctify him, for he
offers the
bread of your
God. He shall be
holy to you, for I, the
Lord, who
sanctify you, am
holy.
(NIV)
It belongs to Aaron and his sons, who are to eat it in the sanctuary area, because it is a most holy part of their perpetual share of the food offerings presented to the
Lord.’
(ESV)
And it shall be for
Aaron and his
sons, and they shall
eat it in a
holy place, since it is for him a
most holy portion out of the
Lord’s food offerings, a
perpetual due.”
(NIV)
Then he shall take some holy water in a clay jar and put some dust from the tabernacle floor into the water.
(ESV)
And the
priest shall
take holy water in an
earthenware vessel and
take some of the
dust that is on the
floor of the
tabernacle and put it into the
water.
(NIV)
‘“During the entire period of their Nazirite vow, no razor may be used on their head. They must be holy until the period of their dedication to the
Lord is over; they must let their hair grow long.
(ESV)
“
All the
days of his
vow of
separation,
no razor shall
touch his
head.
Until the
time is
completed for
which he
separates himself to the
Lord, he shall be
holy.
He shall let the
locks of
hair of his
head grow
long.
(NIV)
Throughout the period of their dedication, they are consecrated to the
Lord.
(ESV)
All the
days of his
separation he is
holy to the
Lord.
(NIV)
Then you will remember to obey all my commands and will be consecrated to your God.
(ESV)
So you shall
remember and
do all my
commandments, and
be holy to your
God.
(NIV)
They came as a group to oppose Moses and Aaron and said to them, ‘You have gone too far! The whole community is holy, every one of them, and the
Lord is with them. Why then do you set yourselves above the
Lord’s assembly?’
(ESV)
They assembled themselves
together against Moses and
against Aaron and
said to them, “You have
gone too far!
For all in the
congregation are
holy, every one of
them, and the
Lord is
among them.
Why then do you
exalt yourselves
above the
assembly of the
Lord?”
(NIV)
Then he said to Korah and all his followers: ‘In the morning the
Lord will show who belongs to him and who is holy, and he will make that person come near him. The man he chooses he will cause to come near him.
(ESV)
and he
said to
Korah and
all his
company, “In the
morning the
Lord will
show who is his, and who is
holy, and will bring him
near to him. The one
whom he
chooses he will
bring near to him.
(NIV)
and tomorrow put burning coals and incense in them before the
Lord. The man the
Lord chooses will be the one who is holy. You Levites have gone too far!’
(ESV)
put fire in
them and
put incense on them
before the
Lord tomorrow, and the
man whom the
Lord chooses shall be the
holy one. You have gone too
far,
sons of
Levi!”
(NIV)
For you are a people holy to the
Lord your God. The
Lord your God has chosen you out of all the peoples on the face of the earth to be his people, his treasured possession.
(ESV)
“For you are a
people holy to the
Lord your
God. The
Lord your
God has
chosen you to be a
people for his
treasured possession, out of
all the
peoples who are on the
face of the
earth.
(NIV)
for you are a people holy to the
Lord your God. Out of all the peoples on the face of the earth, the
Lord has chosen you to be his treasured possession.
(ESV)
For you are a
people holy to the
Lord your
God, and the
Lord has
chosen you to be a
people for his
treasured possession, out
of all the
peoples who are
on the
face of the
earth.
(NIV)
Do not eat anything you find already dead. You may give it to the foreigner residing in any of your towns, and they may eat it, or you may sell it to any other foreigner. But you are a people holy to the
Lord your God.
Do not cook a young goat in its mother’s milk.
(ESV)
“You shall
not eat anything that has
died naturally. You may
give it to the
sojourner who is within your
towns, that he may
eat it, or you may
sell it to a
foreigner.
For you are a
people holy to the
Lord your
God.
“You shall
not boil a
young goat in its
mother’s milk.
(NIV)
For the
Lord your God moves about in your camp to protect you and to deliver your enemies to you. Your camp must be holy, so that he will not see among you anything indecent and turn away from you.
(ESV)
Because the
Lord your
God walks in the
midst of your
camp, to
deliver you and to
give up your
enemies before you, therefore your
camp must be
holy, so that he may not
see anything
indecent among you and turn
away from
you.
(NIV)
He has declared that he will set you in praise, fame and honour high above all the nations he has made and that you will be a people holy to the
Lord your God, as he promised.
(ESV)
and that he will
set you in
praise and in
fame and in
honor high above
all nations that he has
made, and that you shall be a
people holy to the
Lord your
God, as he
promised.”
(NIV)
The
Lord will establish you as his holy people, as he promised you on oath, if you keep the commands of the
Lord your God and walk in obedience to him.
(ESV)
The
Lord will
establish you as a
people holy to himself,
as he has
sworn to you,
if you
keep the
commandments of the
Lord your
God and
walk in his
ways.
(NIV)
Surely it is you who love the people;
all the holy ones are in your hand.
At your feet they all bow down,
and from you receive instruction,
(ESV)
Yes,
he
loved his
people all his
holy ones were in his
hand;
so they
followed in your
steps,
receiving direction from you,
(NIV)
About Levi he said:
‘Your Thummim and Urim belong
to your faithful servant.
You tested him at Massah;
you contended with him at the waters of Meribah.
(ESV)
And of
Levi he
said,
“Give to Levi your
Thummim,
and your
Urim to your
godly one,
whom you
tested at
Massah,
with whom you
quarreled at the
waters of
Meribah;
(NIV)
Joshua said to the people, ‘You are not able to serve the
Lord. He is a holy God; he is a jealous God. He will not forgive your rebellion and your sins.
(ESV)
But
Joshua said to the
people, “You are not
able to serve the
Lord, for he is a
holy God. He is a
jealous God;
he will not
forgive your
transgressions or your
sins.
(NIV)
‘There is no one holy like the
Lord;
there is no one besides you;
there is no Rock like our God.
(ESV)
“There is none
holy like the
Lord:
for there is
none besides you;
there is no
rock like our
God.
(NIV)
He will guard the feet of his faithful servants,
but the wicked will be silenced in the place of darkness.
‘It is not by strength that one prevails;
(ESV)
“He will
guard the
feet of his
faithful ones,
but the
wicked shall be
cut off in
darkness,
for not by
might shall a
man prevail.
(NIV)
And the people of Beth Shemesh asked, ‘Who can stand in the presence of the
Lord, this holy God? To whom will the ark go up from here?’
(ESV)
Then the
men of
Beth-shemesh said,
“
Who is
able to
stand before the
Lord, this
holy God? And to
whom shall he
go up away from us?”
(NIV)
‘To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,
(ESV)
“
With the
merciful you show yourself
merciful;
with the
blameless man you show
yourself blameless;
(NIV)
She said to her husband, ‘I know that this man who often comes our way is a holy man of God.
(ESV)
And she
said to her
husband, “
Behold now, I
know that this is a
holy man of
God who is
continually passing our
way.
(NIV)
Who is it you have ridiculed and blasphemed?
Against whom have you raised your voice
and lifted your eyes in pride?
Against the Holy One of Israel!
(ESV)
“Whom have you
mocked and
reviled?
Against whom have you
raised your
voice and
lifted your
eyes to the
heights?
Against the
Holy One of
Israel!
(NIV)
‘Now arise,
Lord God, and come to your resting place,
you and the ark of your might.
May your priests,
Lord God, be clothed with salvation,
may your faithful people rejoice in your goodness.
(ESV)
“And
now arise, O
Lord God, and go to your
resting place,
you and the
ark of your
might.
Let your
priests, O
Lord God, be
clothed with
salvation,
and let your
saints rejoice in your
goodness.
(NIV)
He said to the Levites, who instructed all Israel and who had been consecrated to the
Lord: ‘Put the sacred ark in the temple that Solomon son of David king of Israel built. It is not to be carried about on your shoulders. Now serve the
Lord your God and his people Israel.
(ESV)
And he
said to the
Levites who
taught all Israel and who were
holy to the
Lord, “
Put the
holy ark in the
house that Solomon the
son of
David,
king of
Israel,
built. You need
not carry it on your
shoulders.
Now serve the
Lord your
God and his
people Israel.
(NIV)
Then Nehemiah the governor, Ezra the priest and teacher of the Law, and the Levites who were instructing the people said to them all, ‘This day is holy to the
Lord your God. Do not mourn or weep.’ For all the people had been weeping as they listened to the words of the Law.
(ESV)
And
Nehemiah, who was the
governor, and
Ezra the
priest and
scribe, and the
Levites who
taught the
people said to
all the
people,
“This
day is
holy to the
Lord your
God;
do
not mourn or
weep.”
For all the
people wept as they
heard the
words of the
Law.
(NIV)
Nehemiah said, ‘Go and enjoy choice food and sweet drinks, and send some to those who have nothing prepared. This day is holy to our
Lord. Do not grieve, for the joy of the
Lord is your strength.’
(ESV)
Then he
said to them, “
Go your way.
Eat the
fat and
drink sweet wine and
send portions to anyone who has
nothing ready,
for this
day is
holy to our
Lord. And do
not be
grieved,
for the
joy of the
Lord is your
strength.”
(NIV)
The Levites calmed all the people, saying, ‘Be still, for this is a holy day. Do not grieve.’
(ESV)
So the
Levites calmed all the
people,
saying, “Be
quiet,
for this
day is
holy; do
not be
grieved.”
(NIV)
‘Call if you will, but who will answer you?
To which of the holy ones will you turn?
(ESV)
“
Call now; is
there anyone who will
answer you?
To
which of the
holy ones will you
turn?
(NIV)
Then I would still have this consolation –
my joy in unrelenting pain –
that I had not denied the words of the Holy One.
(ESV)
This would be my
comfort;
I would even
exult in
pain unsparing,
for I have
not denied the
words of the
Holy One.
(NIV)
If God places no trust in his holy ones,
if even the heavens are not pure in his eyes,
(ESV)
Behold, God puts no
trust in his
holy ones,
and the
heavens are not
pure in his
sight;
(NIV)
Know that the
Lord has set apart his faithful servant for himself;
the
Lord hears when I call to him.
(ESV)
But
know that the
Lord has
set apart the
godly for himself;
the
Lord hears when I
call to him.
(NIV)
For the director of music. According to sheminith. A psalm of David.
(ESV)
To the choirmaster: according to The Sheminith. A Psalm of David.
(NIV)
Help,
Lord, for no one is faithful any more;
those who are loyal have vanished from the human race.
(ESV)
Save, O
Lord, for the
godly one is
gone;
for the
faithful have
vanished from among the
children of
man.
(NIV)
I say of the holy people who are in the land,
‘They are the noble ones in whom is all my delight.’
(ESV)
As for the
saints in the
land,
they are the
excellent ones,
in whom is
all my
delight.
(NIV)
because you will not abandon me to the realm of the dead,
nor will you let your faithful one see decay.
(ESV)
For you will
not abandon my
soul to
Sheol,
or let your
holy one see corruption.
(NIV)
To the faithful you show yourself faithful,
to the blameless you show yourself blameless,
(ESV)
With the
merciful you show yourself
merciful;
with the
blameless man you show yourself
blameless;
(NIV)
Yet you are enthroned as the Holy One;
you are the one Israel praises.
(ESV)
Yet you are
holy,
enthroned on the
praises of
Israel.
(NIV)
Sing the praises of the
Lord, you his faithful people;
praise his holy name.
(ESV)
Sing praises to the
Lord, O you his
saints,
and
give thanks to his
holy name.
(NIV)
Love the
Lord, all his faithful people!
The
Lord preserves those who are true to him,
but the proud he pays back in full.
(ESV)
Love the
Lord,
all you his
saints!
The
Lord preserves the
faithful but
abundantly repays the one who
acts in
pride.
(NIV)
Therefore let all the faithful pray to you
while you may be found;
surely the rising of the mighty waters
will not reach them.
(ESV)
Therefore let
everyone who is
godly offer prayer to you at a
time when you may be
found;
surely in the
rush of
great waters,
they shall
not reach him.
(NIV)
Fear the
Lord, you his holy people,
for those who fear him lack nothing.
(ESV)
Oh,
fear the
Lord, you his
saints,
for those who
fear him have
no lack!
(NIV)
For the
Lord loves the just
and will not forsake his faithful ones.
Wrongdoers will be completely destroyed ;
the offspring of the wicked will perish.
(ESV)
For the
Lord loves justice;
he will not
forsake his
saints.
They are
preserved forever,
but the
children of the
wicked shall be
cut off.
(NIV)
Vindicate me, my God,
and plead my cause
against an unfaithful nation.
Rescue me from those who are
deceitful and wicked.
(ESV)
Vindicate me, O
God, and
defend my
cause against an
ungodly people,
from the
deceitful and
unjust man deliver me!
(NIV)
There is a river whose streams make glad the city of God,
the holy place where the Most High dwells.
(ESV)
There is a
river whose
streams make
glad the
city of
God,
the
holy habitation of the
Most High.
Copyright information for
NIV,
ESV