(NIV)
God blessed them and said to them, ‘Be fruitful and increase in number; fill the earth and subdue it. Rule over the fish in the sea and the birds in the sky and over every living creature that moves on the ground.’
(ESV)
And
God blessed them. And
God said to them, “Be
fruitful and
multiply and
fill the
earth and
subdue it, and have
dominion over the
fish of the
sea and over the
birds of the
heavens and over
every living thing that
moves on the
earth.”
(NIV)
he said,
‘Cursed be Canaan!
The lowest of slaves
will he be to his brothers.’
(ESV)
he
said,
“
Cursed be
Canaan;
a
servant of
servants shall he be to
his brothers.”
(NIV)
He also said,
‘Praise be to the
Lord, the God of Shem!
May Canaan be the slave of Shem.
(ESV)
He also
said,
“
Blessed be the
Lord, the
God of
Shem;
and let
Canaan be his servant.
(NIV)
May God extend Japheth’s territory;
may Japheth live in the tents of Shem,
and may Canaan be the slave of Japheth.’
(ESV)
May
God enlarge Japheth,
and let him
dwell in the
tents of
Shem,
and let
Canaan be
his servant.”
(NIV)
He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels.
(ESV)
And for her sake he
dealt well with
Abram; and he
had sheep,
oxen, male
donkeys, male
servants,
female servants,
female donkeys, and
camels.
(NIV)
During the night Abram divided his men to attack them and he routed them, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.
(ESV)
And he
divided his forces
against them by
night,
he and his
servants, and
defeated them and
pursued them to
Hobah,
north of
Damascus.
(NIV)
He said, ‘If I have found favour in your eyes, my lord, do not pass your servant by.
(ESV)
and
said, “O
Lord, if I have
found favor in your
sight,
do not
pass by
your servant.
(NIV)
Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way – now that you have come to your servant.’
‘Very well,’ they answered, ‘do as you say.’
(ESV)
while I
bring a
morsel of
bread, that you may
refresh yourselves, and
after that you may
pass on— since you have
come to your
servant.” So they
said, “
Do as you have
said.”
(NIV)
‘My lords,’ he said, ‘please turn aside to your servant’s house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning.’
‘No,’ they answered, ‘we will spend the night in the square.’
(ESV)
and
said, “My
lords,
please turn aside to your
servant’s house and spend the
night and
wash your
feet. Then you may rise up
early and
go on your
way.” They
said,
“
No; we will
spend the night in the
town square.”
(NIV)
Your servant has found favour in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
(ESV)
Behold, your
servant has
found favor in your
sight, and you have
shown me great kindness in
saving my
life. But
I cannot escape to the
hills, lest the
disaster overtake me and I
die.
(NIV)
Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid.
(ESV)
So
Abimelech rose
early in the
morning and
called all his
servants and
told them all these
things. And the
men were very
much afraid.
(NIV)
Then Abimelek brought sheep and cattle and male and female slaves and gave them to Abraham, and he returned Sarah his wife to him.
(ESV)
Then
Abimelech took sheep and
oxen, and male
servants and
female servants, and
gave them to
Abraham, and
returned Sarah his wife to him.
(NIV)
Then Abraham complained to Abimelek about a well of water that Abimelek’s servants had seized.
(ESV)
When
Abraham reproved Abimelech about a
well of
water that
Abimelech’s servants had
seized,
(NIV)
He said to the senior servant in his household, the one in charge of all that he had, ‘Put your hand under my thigh.
(ESV)
And
Abraham said to his
servant,
the
oldest of his
household, who had
charge of all
that he had, “
Put your
hand under my thigh,
(NIV)
The servant asked him, ‘What if the woman is unwilling to come back with me to this land? Shall I then take your son back to the country you came from?’
(ESV)
The
servant said to him, “
Perhaps the
woman may
not be
willing to
follow me to this
land. Must I then
take your
son back to the
land from which you
came?”
(NIV)
So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
(ESV)
So the
servant put his
hand under the
thigh of
Abraham his
master and
swore to him
concerning this matter.
(NIV)
Then the servant left, taking with him ten of his master’s camels loaded with all kinds of good things from his master. He set out for Aram Naharaim and made his way to the town of Nahor.
(ESV)
Then the
servant took ten of his
master’s camels and
departed,
taking all sorts of
choice gifts from his
master; and he
arose and
went to Mesopotamia to the
city of
Nahor.
(NIV)
May it be that when I say to a young woman, “Please let down your jar that I may have a drink,” and she says, “Drink, and I’ll water your camels too” – let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.’
(ESV)
Let the
young woman to whom I shall
say, ‘
Please let
down your
jar that I may
drink,’ and who shall
say, ‘
Drink, and I will
water your
camels’—let her be the one whom you have
appointed for your
servant Isaac.
By this I shall
know that you have
shown steadfast love to
my master.”
(NIV)
The servant hurried to meet her and said, ‘Please give me a little water from your jar.’
(ESV)
Then the
servant ran to
meet her and
said, “
Please give me a
little water to drink from
your jar.”
(NIV)
So he said, ‘I am Abraham’s servant.
(ESV)
So he
said, “
I am
Abraham’s servant.
(NIV)
The
Lord has blessed my master abundantly, and he has become wealthy. He has given him sheep and cattle, silver and gold, male and female servants, and camels and donkeys.
(ESV)
The
Lord has
greatly blessed my
master, and he has become
great. He has
given him
flocks and
herds,
silver and
gold, male
servants and
female servants,
camels and
donkeys.
(NIV)
When Abraham’s servant heard what they said, he bowed down to the ground before the
Lord.
(ESV)
When
Abraham’s servant heard their
words,
he bowed himself to the
earth before the
Lord.
(NIV)
Then the servant brought out gold and silver jewellery and articles of clothing and gave them to Rebekah; he also gave costly gifts to her brother and to her mother.
(ESV)
And the
servant brought out jewelry of
silver and
of gold, and
garments, and
gave them to
Rebekah.
He also gave to her
brother and to
her mother costly ornaments.
(NIV)
So they sent their sister Rebekah on her way, along with her nurse and Abraham’s servant and his men.
(ESV)
So they
sent away Rebekah their
sister and
her nurse, and
Abraham’s servant and
his men.
(NIV)
Then Rebekah and her attendants got ready and mounted the camels and went back with the man. So the servant took Rebekah and left.
(ESV)
Then
Rebekah and her
young women arose and
rode on the
camels and
followed the man. Thus the
servant took Rebekah and went his
way.
(NIV)
and asked the servant, ‘Who is that man in the field coming to meet us?’
‘He is my master,’ the servant answered. So she took her veil and covered herself.
(ESV)
and
said to the
servant, “
Who is
that man,
walking in the
field to
meet us?” The
servant said, “
It is my
master.” So she
took her
veil and
covered herself.
(NIV)
Then the servant told Isaac all he had done.
(ESV)
And the
servant told Isaac all the
things that he had
done.
(NIV)
So all the wells that his father’s servants had dug in the time of his father Abraham, the Philistines stopped up, filling them with earth.
(ESV)
(Now the
Philistines had
stopped and
filled with
earth all the
wells that his
father’s servants had
dug in the
days of
Abraham his
father.)
(NIV)
Isaac’s servants dug in the valley and discovered a well of fresh water there.
(ESV)
But when
Isaac’s servants dug in the
valley and
found there a
well of
spring water,
(NIV)
That night the
Lord appeared to him and said, ‘I am the God of your father Abraham. Do not be afraid, for I am with you; I will bless you and will increase the number of your descendants for the sake of my servant Abraham.’
(ESV)
And the
Lord appeared to him the same
night and
said,
“
I am the
God of
Abraham your
father.
Fear not, for I am
with you and will
bless you and
multiply your
offspring for
my servant Abraham’s sake.”
(NIV)
Isaac built an altar there and called on the name of the
Lord. There he pitched his tent, and there his servants dug a well.
(ESV)
So he
built an
altar there and
called upon the
name of the
Lord and
pitched his
tent there. And there
Isaac’s servants dug a
well.
(NIV)
That day Isaac’s servants came and told him about the well they had dug. They said, ‘We’ve found water!’
(ESV)
That same
day Isaac’s servants came and
told him
about the
well that they had
dug and
said to him, “We have
found water.”
(NIV)
Isaac answered Esau, ‘I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?’
(ESV)
Isaac answered and
said to
Esau, “
Behold,
I have
made him
lord over you, and
all his
brothers I have
given to him for
servants, and with
grain and
wine I have
sustained him.
What then can I
do for
you,
my son?”
(NIV)
Finish this daughter’s bridal week; then we will give you the younger one also, in return for another seven years of work.’
(ESV)
Complete the
week of
this one, and we will
give you the
other also in
return for
serving me
another seven years.”
(NIV)
Give me my wives and children, for whom I have served you, and I will be on my way. You know how much work I’ve done for you.’
(ESV)
Give me my
wives and my
children for
whom I have
served you, that I may
go,
for you know the
service that I have
given you.”
(NIV)
In this way the man grew exceedingly prosperous and came to own large flocks, and female and male servants, and camels and donkeys.
(ESV)
Thus the
man increased greatly and had
large flocks,
female servants and male
servants, and
camels and
donkeys.
(NIV)
He instructed them: ‘This is what you are to say to my lord Esau: “Your servant Jacob says, I have been staying with Laban and have remained there till now.
(ESV)
instructing them, “
Thus you shall
say to my
lord Esau:
Thus says your
servant Jacob, ‘I have
sojourned with
Laban and
stayed until now.
(NIV)
I have cattle and donkeys, sheep and goats, male and female servants. Now I am sending this message to my lord, that I may find favour in your eyes.”’
(ESV)
I have
oxen,
donkeys,
flocks, male
servants, and
female servants. I have
sent to
tell my
lord, in order that
I may
find favor in your sight.’”
(NIV)
I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two camps.
(ESV)
I am not worthy of the
least of all the deeds of
steadfast love and
all the
faithfulness that you have
shown to your
servant,
for with only my
staff I
crossed this Jordan, and
now I have
become two camps.
(NIV)
He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, ‘Go ahead of me, and keep some space between the herds.’
(ESV)
These he
handed over to his
servants, every
drove by
itself, and
said to his
servants, “Pass on
ahead of
me and
put a
space between drove and drove.”
(NIV)
then you are to say, “They belong to your servant Jacob. They are a gift sent to my lord Esau, and he is coming behind us.”’
(ESV)
then you shall
say, ‘They belong to your
servant Jacob. They are a
present sent to my
lord Esau. And
moreover,
he is
behind us.’”
(NIV)
And be sure to say, “Your servant Jacob is coming behind us.”’ For he thought, ‘I will pacify him with these gifts I am sending on ahead; later, when I see him, perhaps he will receive me.’
(ESV)
and you shall
say, ‘
Moreover, your
servant Jacob is
behind us.’” For he
thought, “I may
appease him with the
present that
goes ahead of
me, and
afterward I shall
see his
face.
Perhaps he will
accept me.”
(NIV)
Then Esau looked up and saw the women and children. ‘Who are these with you?’ he asked.
Jacob answered, ‘They are the children God has graciously given your servant.’
(ESV)
And when Esau
lifted up his
eyes and
saw the
women and
children, he
said, “
Who are
these with you?” Jacob
said,
“The
children whom God has
graciously given your servant.”
(NIV)
So let my lord go on ahead of his servant, while I move along slowly at the pace of the flocks and herds before me and the pace of the children, until I come to my lord in Seir.’
(ESV)
Let my
lord pass on ahead
of his
servant, and
I will
lead on slowly, at the
pace of the
livestock that are
ahead of me and at the
pace of the
children,
until I
come to my
lord in
Seir.”
(NIV)
Then she told him this story: ‘That Hebrew slave you brought us came to me to make sport of me.
(ESV)
and she
told him the
same story,
saying, “The
Hebrew servant,
whom you have
brought among us,
came in to me to
laugh at
me.
(NIV)
When his master heard the story his wife told him, saying, ‘This is how your slave treated me,’ he burned with anger.
(ESV)
As soon as his
master heard the
words that his
wife spoke to him, “This is the
way your
servant treated me,”
his anger was
kindled.
(NIV)
Now the third day was Pharaoh’s birthday, and he gave a feast for all his officials. He lifted up the heads of the chief cupbearer and the chief baker in the presence of his officials:
(ESV)
On the
third day, which was
Pharaoh’s birthday, he
made a
feast for
all his
servants and
lifted up the
head of the
chief cupbearer and the head of the
chief baker among his servants.
(NIV)
Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
(ESV)
When
Pharaoh was
angry with his
servants and
put me and the
chief baker in
custody in the
house of the
captain of the
guard,
(NIV)
Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
(ESV)
A
young Hebrew was
there with us, a
servant of the
captain of the
guard. When we
told him, he
interpreted our
dreams to us, giving an
interpretation to each
man according to his
dream.
(NIV)
The plan seemed good to Pharaoh and to all his officials.
(ESV)
This
proposal pleased Pharaoh and all his servants.
(NIV)
So Pharaoh asked them, ‘Can we find anyone like this man, one in whom is the spirit of God?’
(ESV)
And
Pharaoh said to his
servants, “Can we
find a
man like
this,
in whom is the
Spirit of
God?”
(NIV)
‘No, my lord,’ they answered. ‘Your servants have come to buy food.
(ESV)
They
said to him, “
No, my
lord, your
servants have
come to
buy food.
(NIV)
We are all the sons of one man. Your servants are honest men, not spies.’
(ESV)
We are
all sons of
one man. We are
honest men. Your
servants have
never been
spies.”
(NIV)
But they replied, ‘Your servants were twelve brothers, the sons of one man, who lives in the land of Canaan. The youngest is now with our father, and one is no more.’
(ESV)
And they
said, “We, your
servants, are
twelve brothers, the
sons of
one man in the
land of
Canaan, and
behold, the
youngest is this
day with our
father, and
one is no
more.”
(NIV)
Now the men were frightened when they were taken to his house. They thought, ‘We were brought here because of the silver that was put back into our sacks the first time. He wants to attack us and overpower us and seize us as slaves and take our donkeys.’
(ESV)
And the
men were
afraid because they were
brought to
Joseph’s house, and they
said, “It is
because of the
money, which was
replaced in our
sacks the
first time, that
we are
brought in, so that he may
assault us and
fall upon us to make us
servants and
seize our donkeys.”
(NIV)
They replied, ‘Your servant our father is still alive and well.’ And they bowed down, prostrating themselves before him.
(ESV)
They
said, “Your
servant our
father is
well; he is
still alive.” And they bowed their
heads and
prostrated themselves.
(NIV)
But they said to him, ‘Why does my lord say such things? Far be it from your servants to do anything like that!
(ESV)
They
said to him, “
Why does my
lord speak such
words as
these? Far be
it from your
servants to
do such a thing!
(NIV)
If any of your servants is found to have it, he will die; and the rest of us will become my lord’s slaves.’
(ESV)
Whichever of your
servants is
found with it shall
die, and we also will
be my
lord’s servants.”
(NIV)
‘Very well, then,’ he said, ‘let it be as you say. Whoever is found to have it will become my slave; the rest of you will be free from blame.’
(ESV)
He
said, “
Let it be
as you
say: he
who is
found with it shall
be my
servant, and the rest of you shall
be innocent.”
(NIV)
‘What can we say to my lord?’ Judah replied. ‘What can we say? How can we prove our innocence? God has uncovered your servants’ guilt. We are now my lord’s slaves – we ourselves and the one who was found to have the cup.’
(ESV)
And
Judah said, “
What shall we
say to my
lord?
What shall we
speak? Or
how can we
clear ourselves?
God has
found out the
guilt of your
servants;
behold, we are my
lord’s servants, both we and he
also in
whose hand the
cup has been
found.”
Copyright information for
NIV,
ESV