(NIV)
As soon as Joseph saw his brothers, he recognised them, but he pretended to be a stranger and spoke harshly to them. ‘Where do you come from?’ he asked.
‘From the land of Canaan,’ they replied, ‘to buy food.’
(ESV)
Joseph saw his
brothers and
recognized them, but he treated them like
strangers and
spoke roughly to them. “
Where do you
come from?” he
said. They
said, “From the
land of
Canaan, to
buy food.”
(NIV)
‘The man who is lord over the land spoke harshly to us and treated us as though we were spying on the land.
(ESV)
“The
man, the
lord of the
land spoke roughly to us and
took us to be
spies of the
land.
(NIV)
They made their lives bitter with harsh labour in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labour, the Egyptians worked them ruthlessly.
(ESV)
and made their
lives bitter with
hard service, in
mortar and
brick, and in
all kinds of
work in the
field. In
all their
work they
ruthlessly made them work as
slaves.
(NIV)
Moses reported this to the Israelites, but they did not listen to him because of their discouragement and harsh labour.
(ESV)
Moses spoke thus to the
people of
Israel, but they did not
listen to
Moses, because of their
broken spirit and
harsh slavery.
(NIV)
They served as judges for the people at all times. The difficult cases they brought to Moses, but the simple ones they decided themselves.
(ESV)
And they
judged the
people at
all times. Any
hard case they
brought to
Moses, but any
small matter they decided themselves.
(NIV)
‘I have seen these people,’ the
Lord said to Moses, ‘and they are a stiff-necked people.
(ESV)
And the
Lord said to
Moses, “I have
seen this people, and
behold, it is a
stiff-necked people.
(NIV)
Go up to the land flowing with milk and honey. But I will not go with you, because you are a stiff-necked people and I might destroy you on the way.’
(ESV)
Go up to a
land flowing with
milk and
honey;
but I will
not go up among you,
lest I
consume you on the
way,
for you are a
stiff-necked people.”
(NIV)
For the
Lord had said to Moses, ‘Tell the Israelites, “You are a stiff-necked people. If I were to go with you even for a moment, I might destroy you. Now take off your ornaments and I will decide what to do with you.”’
(ESV)
For the
Lord had
said to
Moses, “
Say to the
people of
Israel, ‘You are a
stiff-necked people; if for a
single moment I should
go up among you, I would
consume you. So
now take off your
ornaments, that I may
know what to
do with you.’”
(NIV)
‘Lord,’ he said, ‘if I have found favour in your eyes, then let the Lord go with us. Although this is a stiff-necked people, forgive our wickedness and our sin, and take us as your inheritance.’
(ESV)
And he
said, “
If now I have
found favor in your
sight, O
Lord,
please let the
Lord go in the
midst of us, for it is a
stiff-necked people, and
pardon our
iniquity and our
sin, and take us for your
inheritance.”
(NIV)
Understand, then, that it is not because of your righteousness that the
Lord your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.
(ESV)
“
Know, therefore, that the
Lord your
God is not
giving you this
good land to
possess because of your
righteousness, for you are a
stubborn people.
(NIV)
And the
Lord said to me, ‘I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!
(ESV)
“Furthermore, the
Lord said to me, ‘I have
seen this people, and
behold, it is a
stubborn people.
(NIV)
Remember your servants Abraham, Isaac and Jacob. Overlook the stubbornness of this people, their wickedness and their sin.
(ESV)
Remember your
servants,
Abraham,
Isaac, and
Jacob. Do not
regard the
stubbornness of this
people, or their
wickedness or their
sin,
(NIV)
If someone has a stubborn and rebellious son who does not obey his father and mother and will not listen to them when they discipline him,
(ESV)
“
If a
man has a
stubborn and
rebellious son who will
not obey the
voice of his
father or the
voice of his
mother, and, though they
discipline him, will
not listen to them,
(NIV)
They shall say to the elders, ‘This son of ours is stubborn and rebellious. He will not obey us. He is a glutton and a drunkard.’
(ESV)
and they shall
say to the
elders of his
city, ‘
This our
son is
stubborn and
rebellious; he will
not obey our
voice; he is a
glutton and a
drunkard.’
(NIV)
But the Egyptians ill-treated us and made us suffer, subjecting us to harsh labour.
(ESV)
And the
Egyptians treated us
harshly and
humiliated us and
laid on us
hard labor.
(NIV)
When such a person hears the words of this oath and they invoke a blessing on themselves, thinking, ‘I will be safe, even though I persist in going my own way,’ they will bring disaster on the watered land as well as the dry.
(ESV)
one who, when he
hears the
words of
this sworn covenant,
blesses himself in his
heart,
saying, ‘I shall be
safe,
though I
walk in the
stubbornness of my
heart.’ This will lead to the
sweeping away of
moist and
dry alike.
(NIV)
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the
Lord while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!
(ESV)
For I
know how
rebellious and
stubborn you are.
Behold, even
today while I am
yet alive with you, you have been
rebellious against the
Lord. How
much more after my
death!
(NIV)
But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their ancestors, following other gods and serving and worshipping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.
(ESV)
But whenever the
judge died, they
turned back and were
more corrupt than their
fathers,
going after other gods,
serving them and
bowing down to them. They did
not drop any of their
practices or their
stubborn ways.
(NIV)
And the hand of the Israelites pressed harder and harder against Jabin king of Canaan until they destroyed him.
(ESV)
And the
hand of the
people of
Israel pressed harder and
harder against Jabin the
king of
Canaan,
until they
destroyed Jabin king of
Canaan.
(NIV)
‘Not so, my lord,’ Hannah replied, ‘I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the
Lord.
(ESV)
But
Hannah answered, “No, my
lord, I am a
woman troubled in
spirit. I have
drunk neither
wine nor
strong drink, but I have been
pouring out my
soul before the
Lord.
(NIV)
David asked, ‘Who will tell me if your father answers you harshly?’
(ESV)
Then
David said to
Jonathan, “
Who will
tell me if your
father answers you
roughly?”
(NIV)
His name was Nabal and his wife’s name was Abigail. She was an intelligent and beautiful woman, but her husband was surly and mean in his dealings – he was a Calebite.
(ESV)
Now the
name of the
man was
Nabal, and the
name of his
wife Abigail. The
woman was
discerning and
beautiful, but the
man was
harsh and
badly behaved; he was a
Calebite.
(NIV)
The battle that day was very fierce, and Abner and the Israelites were defeated by David’s men.
(ESV)
And the
battle was
very fierce that
day. And
Abner and the
men of
Israel were
beaten before the
servants of
David.
(NIV)
And today, though I am the anointed king, I am weak, and these sons of Zeruiah are too strong for me. May the
Lord repay the evildoer according to his evil deeds!’
(ESV)
And I was
gentle today, though
anointed king. These
men, the
sons of
Zeruiah, are
more severe than I. The
Lord repay the
evildoer according to his
wickedness!”
(NIV)
‘Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labour and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.’
(ESV)
“Your
father made our
yoke heavy.
Now therefore
lighten the
hard service of your
father and his
heavy yoke on us, and we will
serve you.”
(NIV)
The king answered the people harshly. Rejecting the advice given him by the elders,
(ESV)
And the
king answered the
people harshly, and
forsaking the
counsel that the
old men had
given him,
(NIV)
So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, ‘Come in, wife of Jeroboam. Why this pretence? I have been sent to you with bad news.
(ESV)
But when
Ahijah heard the
sound of her
feet, as she
came in at the
door, he
said, “
Come in,
wife of
Jeroboam.
Why do you pretend to be
another? For I am
charged with
unbearable news for you.
(NIV)
Sullen and angry, the king of Israel went to his palace in Samaria.
(ESV)
And the
king of
Israel went to his
house vexed and
sullen and
came to
Samaria.
(NIV)
So Ahab went home, sullen and angry because Naboth the Jezreelite had said, ‘I will not give you the inheritance of my ancestors.’ He lay on his bed sulking and refused to eat.
(ESV)
And
Ahab went into his
house vexed and
sullen because of
what Naboth the
Jezreelite had
said to him, for he had
said, “I will
not give you the
inheritance of my
fathers.” And he
lay down on his
bed and
turned away his
face and would
eat no food.
(NIV)
His wife Jezebel came in and asked him, ‘Why are you so sullen? Why won’t you eat?’
(ESV)
But
Jezebel his
wife came to him and
said to him, “
Why is your
spirit so
vexed that you
eat no food?”
(NIV)
‘Your father put a heavy yoke on us, but now lighten the harsh labour and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.’
(ESV)
“Your
father made our
yoke heavy.
Now therefore
lighten the
hard service of your
father and his
heavy yoke on us, and we will
serve you.”
(NIV)
The king answered them harshly. Rejecting the advice of the elders,
(ESV)
And the
king answered them
harshly; and
forsaking the
counsel of the
old men,
(NIV)
‘You warned them in order to turn them back to your law, but they became arrogant and disobeyed your commands. They sinned against your ordinances, of which you said, “The person who obeys them will live by them.” Stubbornly they turned their backs on you, became stiff-necked and refused to listen.
(ESV)
And you
warned them in order to
turn them back to your
law. Yet they
acted presumptuously and did
not obey your
commandments, but
sinned against your
rules which if a
person does them, he shall
live by them, and they
turned a
stubborn shoulder and
stiffened their
neck and would
not obey.
(NIV)
Have I not wept for those in trouble?
Has not my soul grieved for the poor?
(ESV)
Did not I
weep for him whose
day was
hard?
Was not my
soul grieved for the
needy?
(NIV)
You have shown your people desperate times;
you have given us wine that makes us stagger.
(ESV)
You have made your
people see hard things;
you have given us
wine to
drink that made us
stagger.
(NIV)
He rules for ever by his power,
his eyes watch the nations –
let not the rebellious rise up against him.
(ESV)
who
rules by his
might forever,
whose
eyes keep watch on the
nations—
let
not the
rebellious exalt themselves.
Selah
(NIV)
God sets the lonely in families,
he leads out the prisoners with singing;
but the rebellious live in a sun-scorched land.
(ESV)
God settles the
solitary in a
home;
he
leads out the
prisoners to
prosperity,
but the
rebellious dwell in a
parched land.
(NIV)
When you ascended on high,
you took many captives;
you received gifts from people,
even from the rebellious –
that you,
Lord God, might dwell there.
(ESV)
You
ascended on
high,
leading a host of
captives in your
train and
receiving gifts among men,
even among the
rebellious that the
Lord God may
dwell there.
(NIV)
They would not be like their ancestors –
a stubborn and rebellious generation,
whose hearts were not loyal to God,
whose spirits were not faithful to him.
(ESV)
and that they should
not be like their
fathers,
a
stubborn and
rebellious generation,
a
generation whose
heart was
not steadfast,
whose
spirit was
not faithful to
God.
(NIV)
So I gave them over to their stubborn hearts
to follow their own devices.
(ESV)
So I gave them
over to their
stubborn hearts,
to
follow their own
counsels.
(NIV)
(She is unruly and defiant,
her feet never stay at home;
(ESV)
She is
loud and
wayward;
her
feet do
not stay at
home;
(NIV)
Place me like a seal over your heart,
like a seal on your arm;
for love is as strong as death,
its jealousy unyielding as the grave.
It burns like blazing fire,
like a mighty flame.
(ESV)
Set me as a
seal upon your
heart,
as a
seal upon your
arm,
for love is
strong as
death,
jealousy is
fierce as the
grave.
Its
flashes are
flashes of
fire,
the very
flame of the
Lord.
(NIV)
Your rulers are rebels,
partners with thieves;
they all love bribes
and chase after gifts.
They do not defend the cause of the fatherless;
the widow’s case does not come before them.
(ESV)
Your
princes are
rebels and
companions of
thieves.
Everyone loves a
bribe and
runs after gifts.
They do
not bring justice to the
fatherless,
and the
widow’s cause does
not come to them.
(NIV)
On the day the
Lord gives you relief from your suffering and turmoil and from the harsh labour forced on you,
(ESV)
When the
Lord has given you
rest from your
pain and
turmoil and the hard service with
which you were made to
serve,
(NIV)
I will hand the Egyptians over
to the power of a cruel master,
and a fierce king will rule over them,’
declares the Lord, the
Lord Almighty.
(ESV)
and I will
give over the
Egyptians into the
hand of a
hard master,
and a
fierce king will
rule over them,
declares the
Lord God of
hosts.
(NIV)
A dire vision has been shown to me:
the traitor betrays, the looter takes loot.
Elam, attack! Media, lay siege!
I will bring to an end all the groaning she caused.
(ESV)
A
stern vision is
told to me;
the
traitor betrays,
and the
destroyer destroys.
Go up, O
Elam;
lay siege, O
Media;
all the
sighing she has caused
I bring to an
end.
(NIV)
In that day,
the
Lord will punish with his sword –
his fierce, great and powerful sword –
Leviathan the gliding serpent,
Leviathan the coiling serpent;
he will slay the monster of the sea.
(ESV)
In that
day the
Lord with his
hard and
great and
strong sword will
punish Leviathan the
fleeing serpent,
Leviathan the
twisting serpent, and he will
slay the
dragon that is in the
sea.
(NIV)
By warfare and exile you contend with her –
with his fierce blast he drives her out,
as on a day the east wind blows.
(ESV)
Measure by
measure by exile you
contended with them;
he
removed them with his
fierce breath in the
day of the
east wind.
(NIV)
‘Woe to the obstinate children,’
declares the
Lord,
‘to those who carry out plans that are not mine,
forming an alliance, but not by my Spirit,
heaping sin upon sin;
(ESV)
“
Ah,
stubborn children,”
declares the
Lord,
“who
carry out a
plan, but
not mine,
and who
make an
alliance, but
not of my
Spirit,
that they may
add sin to
sin;
(NIV)
For I knew how stubborn you were;
your neck muscles were iron,
your forehead was bronze.
(ESV)
Because I
know that you are
obstinate,
and your
neck is an
iron sinew and your
forehead brass,
(NIV)
All day long I have held out my hands
to an obstinate people,
who walk in ways not good,
pursuing their own imaginations –
(ESV)
I
spread out my
hands all the
day to a
rebellious people,
who
walk in a
way that is
not good,
following their own
devices;
(NIV)
At that time they will call Jerusalem The Throne of the
Lord, and all nations will gather in Jerusalem to honour the name of the
Lord. No longer will they follow the stubbornness of their evil hearts.
(ESV)
At that
time Jerusalem shall be
called the
throne of the
Lord, and
all nations shall
gather to it, to the
presence of the
Lord in
Jerusalem, and they shall
no more stubbornly follow their own
evil heart.
(NIV)
But these people have stubborn and rebellious hearts;
they have turned aside and gone away.
(ESV)
But
this people has a
stubborn and
rebellious heart;
they have
turned aside and gone
away.
(NIV)
They are all hardened rebels,
going about to slander.
They are bronze and iron;
they all act corruptly.
(ESV)
They are
all stubbornly rebellious,
going about with
slanders;
they are
bronze and
iron;
all of them
act corruptly.
(NIV)
But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubborn inclinations of their evil hearts. They went backwards and not forwards.
(ESV)
But they did
not obey or incline their
ear but
walked in their own
counsels and the
stubbornness of their
evil hearts, and went
backward and
not forward.
(NIV)
Instead, they have followed the stubbornness of their hearts; they have followed the Baals, as their ancestors taught them.’
(ESV)
but have
stubbornly followed their own
hearts and have
gone after the
Baals,
as their
fathers taught them.
(NIV)
But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubbornness of their evil hearts. So I brought on them all the curses of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.”’
(ESV)
Yet they did
not obey or incline their
ear but
everyone walked in the
stubbornness of his
evil heart. Therefore I
brought upon them
all the
words of
this covenant,
which I
commanded them to
do, but they
did not.”
(NIV)
These wicked people, who refuse to listen to my words, who follow the stubbornness of their hearts and go after other gods to serve and worship them, will be like this belt – completely useless!
(ESV)
This evil people, who
refuse to
hear my
words who
stubbornly follow their own
heart and have
gone after other gods to
serve them and
worship them, shall be like
this loincloth,
which is
good for
nothing.
(NIV)
But you have behaved more wickedly than your ancestors. See how all of you are following the stubbornness of your evil hearts instead of obeying me.
(ESV)
and because you have
done worse than your
fathers, for
behold, every
one of you
follows his
stubborn,
evil will, refusing to
listen to me.
(NIV)
But they will reply, “It’s no use. We will continue with our own plans; we will all follow the stubbornness of our evil hearts.”’
(ESV)
“But they
say ‘That is in
vain!
We will
follow our own
plans, and will every
one act according to the
stubbornness of his
evil heart.’
Copyright information for
NIV,
ESV