(NIV)
And I will put enmity
between you and the woman,
and between your offspring and hers;
he will crush your head,
and you will strike his heel.’
(ESV)
I will
put enmity between you and the
woman,
and
between your
offspring and her
offspring;
he shall
bruise your
head,
and you shall
bruise his
heel.”
(NIV)
So make yourself an ark of cypress wood; make rooms in it and coat it with pitch inside and out.
(ESV)
Make yourself an
ark of
gopher wood.
Make rooms in the
ark, and
cover it
inside and
out with
pitch.
(NIV)
The
Lord then said to Noah, ‘Go into the ark, you and your whole family, because I have found you righteous in this generation.
(ESV)
Then the
Lord said to
Noah,
“
Go into the
ark, you and all your
household,
for I have
seen that you are
righteous before me in
this generation.
(NIV)
The
Lord had said to Abram, ‘Go from your country, your people and your father’s household to the land I will show you.
(ESV)
Now the
Lord said to
Abram, “
Go from your
country and your
kindred and your
father’s house to the
land that I will
show you.
(NIV)
And when Pharaoh’s officials saw her, they praised her to Pharaoh, and she was taken into his palace.
(ESV)
And when the
princes of
Pharaoh saw her, they
praised her
to Pharaoh. And the
woman was
taken into
Pharaoh’s house.
(NIV)
But the
Lord inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram’s wife Sarai.
(ESV)
But the
Lord afflicted Pharaoh and his
house with
great plagues because
of Sarai,
Abram’s wife.
(NIV)
When Abram heard that his relative had been taken captive, he called out the 318 trained men born in his household and went in pursuit as far as Dan.
(ESV)
When
Abram heard that his
kinsman had been
taken captive, he
led forth his
trained men,
born in his
house,
318 of them, and went in
pursuit as far as
Dan.
(NIV)
But Abram said, ‘Sovereign
Lord, what can you give me since I remain childless and the one who will inherit my estate is Eliezer of Damascus?’
(ESV)
But
Abram said, “O
Lord God,
what will you
give me, for I
continue childless, and the
heir of my
house is
Eliezer of
Damascus?”
(NIV)
And Abram said, ‘You have given me no children; so a servant in my household will be my heir.’
(ESV)
And
Abram said, “
Behold, you have
given me no
offspring, and a
member of my
household will be my
heir.”
(NIV)
For the generations to come every male among you who is eight days old must be circumcised, including those born in your household or bought with money from a foreigner – those who are not your offspring.
(ESV)
He who is
eight days old among you shall be
circumcised.
Every male throughout your
generations, whether
born in your
house or
bought with your
money from any
foreigner who is not of your
offspring,
(NIV)
Whether born in your household or bought with your money, they must be circumcised. My covenant in your flesh is to be an everlasting covenant.
(ESV)
both he who is
born in your
house and he who is
bought with your
money, shall
surely be
circumcised. So shall my
covenant be in your
flesh an
everlasting covenant.
(NIV)
On that very day Abraham took his son Ishmael and all those born in his household or bought with his money, every male in his household, and circumcised them, as God told him.
(ESV)
Then
Abraham took Ishmael his
son and
all those
born in his
house or
bought with his
money,
every male among the
men of
Abraham’s house, and he
circumcised the
flesh of their
foreskins that
very day, as
God had
said to him.
(NIV)
And every male in Abraham’s household, including those born in his household or bought from a foreigner, was circumcised with him.
(ESV)
And
all the
men of his
house, those
born in the
house and those
bought with
money from a
foreigner, were
circumcised with him.
(NIV)
For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the
Lord by doing what is right and just, so that the
Lord will bring about for Abraham what he has promised him.’
(ESV)
For I have
chosen him,
that he may
command his
children and his
household after him to
keep the
way of the
Lord by
doing righteousness and
justice, so that the
Lord may
bring to
Abraham what he has
promised him.”
(NIV)
‘My lords,’ he said, ‘please turn aside to your servant’s house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning.’
‘No,’ they answered, ‘we will spend the night in the square.’
(ESV)
and
said, “My
lords,
please turn aside to your
servant’s house and spend the
night and
wash your
feet. Then you may rise up
early and
go on your
way.” They
said,
“
No; we will
spend the night in the
town square.”
(NIV)
But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate.
(ESV)
But he
pressed them
strongly; so they
turned aside to him and
entered his
house. And he
made them a
feast and
baked unleavened bread, and they
ate.
(NIV)
Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom – both young and old – surrounded the house.
(ESV)
But
before they
lay down, the
men of the
city, the
men of
Sodom, both
young and
old,
all the
people to the
last man,
surrounded the
house.
(NIV)
But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door.
(ESV)
But the
men reached out their
hands and
brought Lot into the
house with them and
shut the
door.
(NIV)
Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door.
(ESV)
And they
struck with
blindness the
men who were at the
entrance of the
house, both
small and
great, so that they
wore themselves out
groping for the
door.
(NIV)
And when God caused me to wander from my father’s household, I said to her, “This is how you can show your love to me: Everywhere we go, say of me, ‘He is my brother.’”’
(ESV)
And when
God caused me to
wander from my
father’s house, I
said to her, ‘This is the
kindness you must
do me: at every
place to which we
come,
say of me, “He is my
brother.”’”
(NIV)
for the
Lord had kept all the women in Abimelek’s household from conceiving because of Abraham’s wife Sarah.
(ESV)
For the
Lord had closed all the
wombs of the
house of
Abimelech because of
Sarah,
Abraham’s wife.
(NIV)
He said to the senior servant in his household, the one in charge of all that he had, ‘Put your hand under my thigh.
(ESV)
And
Abraham said to his
servant,
the
oldest of his
household, who had
charge of all that he had, “
Put your
hand under my
thigh,
(NIV)
‘The
Lord, the God of heaven, who brought me out of my father’s household and my native land and who spoke to me and promised me on oath, saying, “To your offspring I will give this land” – he will send his angel before you so that you can get a wife for my son from there.
(ESV)
The
Lord, the
God of
heaven,
who
took me from my
father’s house and from the
land of my
kindred, and who
spoke to me and
swore to me, ‘To your
offspring I will
give this
land,’ he will
send his
angel before you, and you shall
take a
wife for my
son from there.
(NIV)
Then he asked, ‘Whose daughter are you? Please tell me, is there room in your father’s house for us to spend the night?’
(ESV)
and
said, “
Please tell me whose daughter you
are. Is
there room in your
father’s house for us to spend the
night?”
(NIV)
saying, ‘Praise be to the
Lord, the God of my master Abraham, who has not abandoned his kindness and faithfulness to my master. As for me, the
Lord has led me on the journey to the house of my master’s relatives.’
(ESV)
and
said, “
Blessed be the
Lord,
the
God of my
master Abraham, who has not
forsaken his
steadfast love and his
faithfulness toward my
master. As for me, the
Lord has
led me in the
way to the
house of my
master’s kinsmen.”
(NIV)
The young woman ran and told her mother’s household about these things.
(ESV)
Then the
young woman ran and
told her
mother’s household about these
things.
(NIV)
‘Come, you who are blessed by the
Lord,’ he said. ‘Why are you standing out here? I have prepared the house and a place for the camels.’
(ESV)
He
said, “
Come in,
O
blessed of the
Lord.
Why do you
stand outside? For I have
prepared the
house and a
place for the
camels.”
(NIV)
So the man went to the house, and the camels were unloaded. Straw and fodder were brought for the camels, and water for him and his men to wash their feet.
(ESV)
So the
man came to the
house and
unharnessed the
camels, and
gave straw and
fodder to the
camels, and there was
water to
wash his
feet and the
feet of the
men who were with him.
(NIV)
but go to my father’s family and to my own clan, and get a wife for my son.”
(ESV)
but you shall
go to my
father’s house and to my
clan and
take a
wife for my
son.’
(NIV)
‘He replied, “The
Lord, before whom I have walked faithfully, will send his angel with you and make your journey a success, so that you can get a wife for my son from my own clan and from my father’s family.
(ESV)
But he
said to me, ‘The
Lord,
before whom I have
walked, will
send his
angel with you and
prosper your
way. You shall
take a
wife for my
son from my
clan and from my
father’s house.
(NIV)
Then Rebekah took the best clothes of her elder son Esau, which she had in the house, and put them on her younger son Jacob.
(ESV)
Then
Rebekah took the
best garments of
Esau her
older son,
which were with her in the
house, and put them
on Jacob her
younger son.
(NIV)
Go at once to Paddan Aram, to the house of your mother’s father Bethuel. Take a wife for yourself there, from among the daughters of Laban, your mother’s brother.
(ESV)
Arise,
go to
Paddan-aram to the
house of
Bethuel your
mother’s father, and
take as your
wife from there one of the
daughters of
Laban your
mother’s brother.
(NIV)
He was afraid and said, ‘How awesome is this place! This is none other than the house of God; this is the gate of heaven.’
(ESV)
And he was
afraid and
said, “
How awesome is
this place!
This is
none other than the
house of
God, and
this is the
gate of
heaven.”
(NIV)
so that I return safely to my father’s household, then the
Lord will be my God
(ESV)
so that I come
again to my
father’s house in
peace,
then the
Lord shall be my
God,
(NIV)
and this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth.’
(ESV)
and
this stone, which I have
set up for a
pillar,
shall be
God’s house. And of
all that you
give me I will give a
full tenth to you.”
(NIV)
As soon as Laban heard the news about Jacob, his sister’s son, he hurried to meet him. He embraced him and kissed him and brought him to his home, and there Jacob told him all these things.
(ESV)
As soon as
Laban heard the
news about
Jacob, his
sister’s son,
he
ran to
meet him and
embraced him and
kissed him and
brought him to his
house. Jacob
told Laban all these
things,
(NIV)
The little you had before I came has increased greatly, and the
Lord has blessed you wherever I have been. But now, when may I do something for my own household?’
(ESV)
For you had
little before I came, and it has
increased abundantly, and the
Lord has
blessed you wherever I
turned. But
now when shall I
provide for my own
household also?”
(NIV)
Then Rachel and Leah replied, ‘Do we still have any share in the inheritance of our father’s estate?
(ESV)
Then
Rachel and
Leah answered and
said to him, “Is there any
portion or
inheritance left to
us in our
father’s house?
(NIV)
Now you have gone off because you longed to return to your father’s household. But why did you steal my gods?’
(ESV)
And
now you
have gone away because you
longed greatly for your
father’s house, but
why did you
steal my
gods?”
(NIV)
Now that you have searched through all my goods, what have you found that belongs to your household? Put it here in front of your relatives and mine, and let them judge between the two of us.
(ESV)
For you have
felt through all my
goods;
what have you
found of
all your
household goods?
Set it
here before my
kinsmen and your
kinsmen, that they may
decide between us
two.
(NIV)
It was like this for the twenty years I was in your household. I worked for you fourteen years for your two daughters and six years for your flocks, and you changed my wages ten times.
(ESV)
These
twenty years I have been in your
house.
I
served you
fourteen years for your
two daughters, and
six years for your
flock, and you have
changed my
wages ten times.
(NIV)
Jacob, however, went to Sukkoth, where he built a place for himself and made shelters for his livestock. That is why the place is called Sukkoth.
(ESV)
But
Jacob journeyed to
Succoth, and
built himself a
house and
made booths for his
livestock.
Therefore the
name of the
place is
called Succoth.
(NIV)
The young man, who was the most honoured of all his father’s family, lost no time in doing what they said, because he was delighted with Jacob’s daughter.
(ESV)
And the
young man did
not delay to
do the
thing, because he
delighted in
Jacob’s daughter. Now he was the
most honored of
all his
father’s house.
(NIV)
They put Hamor and his son Shechem to the sword and took Dinah from Shechem’s house and left.
(ESV)
They
killed Hamor and his
son Shechem with the
sword and
took Dinah out of
Shechem’s house and
went away.
(NIV)
They carried off all their wealth and all their women and children, taking as plunder everything in the houses.
(ESV)
All their
wealth,
all their
little ones and their
wives,
all that was in the
houses, they
captured and
plundered.
(NIV)
Then Jacob said to Simeon and Levi, ‘You have brought trouble on me by making me obnoxious to the Canaanites and Perizzites, the people living in this land. We are few in number, and if they join forces against me and attack me, I and my household will be destroyed.’
(ESV)
Then
Jacob said to
Simeon and
Levi,
“You have
brought trouble on me by making me
stink to the
inhabitants of the
land,
the
Canaanites and the
Perizzites.
My
numbers are
few, and if they
gather themselves against me and
attack me, I shall be
destroyed, both I and my
household.”
(NIV)
So Jacob said to his household and to all who were with him, ‘Get rid of the foreign gods you have with you, and purify yourselves and change your clothes.
(ESV)
So
Jacob said to his
household and to
all who were with him, “Put
away the
foreign gods that are
among you and
purify yourselves and
change your
garments.
(NIV)
Esau took his wives and sons and daughters and all the members of his household, as well as his livestock and all his other animals and all the goods he had acquired in Canaan, and moved to a land some distance from his brother Jacob.
(ESV)
Then
Esau took his
wives, his
sons, his
daughters, and all the
members of his
household, his
livestock, all his
beasts, and all his
property that he had
acquired in the
land of
Canaan. He
went into a
land away
from his
brother Jacob.
(NIV)
Judah then said to his daughter-in-law Tamar, ‘Live as a widow in your father’s household until my son Shelah grows up.’ For he thought, ‘He may die too, just like his brothers.’ So Tamar went to live in her father’s household.
(ESV)
Then
Judah said to
Tamar his
daughter-in-law,
“
Remain a
widow in your
father’s house, till
Shelah my
son grows up”—for he
feared that he would
die, like his
brothers. So
Tamar went and
remained in her
father’s house.
(NIV)
The
Lord was with Joseph so that he prospered, and he lived in the house of his Egyptian master.
(ESV)
The
Lord was with
Joseph, and he became a
successful man, and he was in the
house of his
Egyptian master.
(NIV)
Joseph found favour in his eyes and became his attendant. Potiphar put him in charge of his household, and he entrusted to his care everything he owned.
(ESV)
So
Joseph found favor in his
sight and
attended him, and he made him
overseer of his
house and
put him in
charge of all that he
had.
(NIV)
From the time he put him in charge of his household and of all that he owned, the
Lord blessed the household of the Egyptian because of Joseph. The blessing of the
Lord was on everything Potiphar had, both in the house and in the field.
(ESV)
From the
time that he made him
overseer in his
house and over
all that he
had, the
Lord blessed the
Egyptian’s house for
Joseph’s sake; the
blessing of the
Lord was on
all that he
had, in
house and
field.
(NIV)
But he refused. ‘With me in charge,’ he told her, ‘my master does not concern himself with anything in the house; everything he owns he has entrusted to my care.
(ESV)
But he
refused and
said to his
master’s wife, “
Behold, because of me my
master has
no concern about
anything in the
house, and he has
put everything that he
has in my
charge.
(NIV)
No one is greater in this house than I am. My master has withheld nothing from me except you, because you are his wife. How then could I do such a wicked thing and sin against God?’
(ESV)
He is
not greater in this
house than I am,
nor has he
kept back anything from me
except you,
because you are his
wife. How then can I
do this
great wickedness and
sin against
God?”
(NIV)
One day he went into the house to attend to his duties, and none of the household servants was inside.
(ESV)
But one
day, when he
went into the
house to
do his
work and
none of the
men of the
house was
there in the
house,
(NIV)
she called her household servants. ‘Look,’ she said to them, ‘this Hebrew has been brought to us to make sport of us! He came in here to sleep with me, but I screamed.
(ESV)
she
called to the
men of her
household and
said to them, “
See, he has
brought among us a
Hebrew to
laugh at us. He
came in to me to
lie with me, and I
cried out with a
loud voice.
(NIV)
She kept his cloak beside her until his master came home.
(ESV)
Then she
laid up his
garment by her until his
master came home,
(NIV)
Joseph’s master took him and put him in prison, the place where the king’s prisoners were confined.
But while Joseph was there in the prison,
(ESV)
And
Joseph’s master took him and
put him into the
prison, the
place where the
king’s prisoners were
confined, and he was there in
prison.
(NIV)
the
Lord was with him; he showed him kindness and granted him favour in the eyes of the prison warder.
(ESV)
But the
Lord was with
Joseph and
showed him
steadfast love and
gave him
favor in the
sight of the
keeper of the
prison.
(NIV)
So the warder put Joseph in charge of all those held in the prison, and he was made responsible for all that was done there.
(ESV)
And the
keeper of the
prison put Joseph in
charge of
all the
prisoners who were in the
prison.
Whatever was
done there, he was the one who
did it.
Copyright information for
NIV,
ESV