(NIV)
Some time later God tested Abraham. He said to him, ‘Abraham!’
‘Here I am,’ he replied.
(ESV)
After these
things God tested Abraham and
said to him, “
Abraham!” And he
said, “
Here I am.”
(NIV)
And this is how you will be tested: as surely as Pharaoh lives, you will not leave this place unless your youngest brother comes here.
(ESV)
By
this you shall be
tested: by the
life of
Pharaoh, you shall
not go from this
place unless your
youngest brother comes here.
(NIV)
Send one of your number to get your brother; the rest of you will be kept in prison, so that your words may be tested to see if you are telling the truth. If you are not, then as surely as Pharaoh lives, you are spies!’
(ESV)
Send one of you, and let him
bring your
brother, while you remain
confined, that your
words may be
tested,
whether there is
truth in you.
Or else, by the
life of
Pharaoh, surely you are
spies.”
(NIV)
Then Moses cried out to the
Lord, and the
Lord showed him a piece of wood. He threw it into the water, and the water became fit to drink.
There the
Lord issued a ruling and instruction for them and put them to the test.
(ESV)
And he
cried to the
Lord, and the
Lord showed him a
log, and he
threw it into the
water, and the
water became sweet.
There the
Lord made for them a
statute and a
rule, and
there he
tested them,
(NIV)
Then the
Lord said to Moses, ‘I will rain down bread from heaven for you. The people are to go out each day and gather enough for that day. In this way I will test them and see whether they will follow my instructions.
(ESV)
Then the
Lord said to
Moses, “
Behold, I am about to
rain bread from
heaven for you, and the
people shall
go out and
gather a
day’s portion every
day, that
I may test them,
whether they will
walk in my
law or
not.
(NIV)
So they quarrelled with Moses and said, ‘Give us water to drink.’
Moses replied, ‘Why do you quarrel with me? Why do you put the
Lord to the test?’
(ESV)
Therefore the
people quarreled with
Moses and
said, “
Give us
water to
drink.” And
Moses said to them, “
Why do you
quarrel with me? Why do you
test the
Lord?”
(NIV)
And he called the place Massah and Meribah because the Israelites quarrelled and because they tested the
Lord saying, ‘Is the
Lord among us or not?’
(ESV)
And he
called the
name of the
place Massah and
Meribah,
because of the
quarreling of the
people of
Israel, and
because they
tested the
Lord by
saying, “
Is the
Lord among us
or not?”
(NIV)
Moses said to the people, ‘Do not be afraid. God has come to test you, so that the fear of God will be with you to keep you from sinning.’
(ESV)
Moses said to the
people, “Do not
fear, for
God has
come to test you, that the
fear of him may be
before you, that you may not
sin.”
(NIV)
not one of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness but who disobeyed me and tested me ten times –
(ESV)
none of the
men who have
seen my
glory and my
signs that I
did in
Egypt and in the
wilderness, and yet have put me to the
test these ten times and have
not obeyed my
voice,
(NIV)
Has any god ever tried to take for himself one nation out of another nation, by testings, by signs and wonders, by war, by a mighty hand and an outstretched arm, or by great and awesome deeds, like all the things the
Lord your God did for you in Egypt before your very eyes?
(ESV)
Or has any
god ever
attempted to
go and
take a
nation for himself
from the
midst of another
nation, by
trials by
signs, by
wonders, and by
war by a
mighty hand and an
outstretched arm, and by
great deeds of
terror,
all of which the
Lord your
God did for you in
Egypt before your eyes?
(NIV)
Do not put the
Lord your God to the test as you did at Massah.
(ESV)
“You shall
not put the
Lord your
God to the
test as you
tested him at
Massah.
(NIV)
Remember how the
Lord your God led you all the way in the wilderness these forty years, to humble and test you in order to know what was in your heart, whether or not you would keep his commands.
(ESV)
And you shall
remember the
whole way that the
Lord your
God has
led you these
forty years in the
wilderness, that he
might humble you,
testing you to
know what was in your
heart, whether you would
keep his
commandments or not.
(NIV)
He gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never known, to humble and test you so that in the end it might go well with you.
(ESV)
who
fed you in the
wilderness with
manna that your
fathers did not
know, that he
might humble you and
test you, to do you
good in the
end.
(NIV)
you must not listen to the words of that prophet or dreamer. The
Lord your God is testing you to find out whether you love him with all your heart and with all your soul.
(ESV)
you shall
not listen to the
words of that
prophet or that
dreamer of
dreams.
For the
Lord your
God is
testing you, to
know whether you
love the
Lord your
God with
all your
heart and with
all your
soul.
(NIV)
The most gentle and sensitive woman among you – so sensitive and gentle that she would not venture to touch the ground with the sole of her foot – will begrudge the husband she loves and her own son or daughter
(ESV)
The
most tender and
refined woman among you,
who would
not venture to
set the
sole of her
foot on the
ground because she is so
delicate and
tender, will
begrudge to the
husband she
embraces to her
son and to her
daughter,
(NIV)
About Levi he said:
‘Your Thummim and Urim belong
to your faithful servant.
You tested him at Massah;
you contended with him at the waters of Meribah.
(ESV)
And of
Levi he
said,
“Give to Levi your
Thummim,
and your
Urim to your
godly one,
whom you
tested at
Massah,
with whom you
quarreled at the
waters of
Meribah;
(NIV)
I will use them to test Israel and see whether they will keep the way of the
Lord and walk in it as their ancestors did.’
(ESV)
in
order to
test Israel by them, whether they will
take care to
walk in the
way of the
Lord as their
fathers did,
or not.”
(NIV)
These are the nations the
Lord left to test all those Israelites who had not experienced any of the wars in Canaan
(ESV)
Now
these are the
nations that the
Lord left, to
test Israel by them, that is,
all in Israel
who had
not experienced all the
wars in
Canaan.
(NIV)
They were left to test the Israelites to see whether they would obey the
Lord’s commands, which he had given their ancestors through Moses.
(ESV)
They were for the
testing of
Israel, to
know whether Israel would
obey the
commandments of the
Lord,
which he
commanded their
fathers by the
hand of
Moses.
(NIV)
Then Gideon said to God, ‘Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece, but this time make the fleece dry and let the ground be covered with dew.’
(ESV)
Then
Gideon said to
God, “Let
not your
anger burn against me; let me
speak just once more.
Please let me
test just once more with the
fleece.
Please let it be
dry on the
fleece only, and on
all the
ground let there be
dew.”
(NIV)
David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them.
‘I cannot go in these,’ he said to Saul, ‘because I am not used to them.’ So he took them off.
(ESV)
and
David strapped his
sword over his
armor. And he tried in
vain to
go,
for he had
not tested them. Then
David said to
Saul, “I
cannot go with
these,
for I have
not tested them.” So
David put them
off.
(NIV)
When the queen of Sheba heard about the fame of Solomon and his relationship to the
Lord, she came to test Solomon with hard questions.
(ESV)
Now when the
queen of
Sheba heard of the
fame of
Solomon concerning the
name of the
Lord, she
came to
test him with
hard questions.
(NIV)
I know, my God, that you test the heart and are pleased with integrity. All these things I have given willingly and with honest intent. And now I have seen with joy how willingly your people who are here have given to you.
(ESV)
I
know, my
God, that you
test the
heart and have
pleasure in
uprightness. In the
uprightness of my
heart I have
freely offered all these
things, and
now I have
seen your
people, who are
present here,
offering freely and
joyously to you.
(NIV)
When the queen of Sheba heard of Solomon’s fame, she came to Jerusalem to test him with hard questions. Arriving with a very great caravan – with camels carrying spices, large quantities of gold, and precious stones – she came to Solomon and talked with him about all she had on her mind.
(ESV)
Now when the
queen of
Sheba heard of the
fame of
Solomon, she
came to
Jerusalem to
test him with
hard questions, having a
very great retinue and
camels bearing spices and very
much gold and
precious stones. And when she
came to
Solomon, she
told him
all that was
on her
mind.
(NIV)
But when envoys were sent by the rulers of Babylon to ask him about the miraculous sign that had occurred in the land, God left him to test him and to know everything that was in his heart.
(ESV)
And
so in the matter of the
envoys of the
princes of
Babylon, who had been
sent to him to
inquire about the
sign that had been done in the
land,
God left him to himself, in order to
test him and to
know all that was in his
heart.
(NIV)
‘If someone ventures a word with you, will you be impatient?
But who can keep from speaking?
(ESV)
“If one
ventures a
word with you, will you be
impatient?
Yet
who can keep from
speaking?
(NIV)
that you examine them every morning
and test them every moment?
(ESV)
visit him every
morning and
test him every
moment?
(NIV)
Does not the ear test words
as the tongue tastes food?
(ESV)
Does not the
ear test words as the
palate tastes food?
(NIV)
But he knows the way that I take;
when he has tested me, I shall come forth as gold.
(ESV)
But he
knows the
way that I
take;
when he has
tried me, I shall
come out as
gold.
(NIV)
For the ear tests words
as the tongue tastes food.
(ESV)
for the
ear tests words as the
palate tastes food.
(NIV)
Oh, that Job might be tested to the utmost
for answering like a wicked man!
(ESV)
Would that
Job were
tried to the
end,
because he
answers like
wicked men.
(NIV)
Bring to an end the violence of the wicked
and make the righteous secure –
you, the righteous God
who probes minds and hearts.
(ESV)
Oh, let the
evil of the
wicked come to an
end,
and may you
establish the
righteous—
you who
test the
minds and
hearts O
righteous God!
(NIV)
The
Lord is in his holy temple;
the
Lord is on his heavenly throne.
He observes everyone on earth;
his eyes examine them.
(ESV)
The
Lord is in his
holy temple;
the
Lord’s throne is in
heaven;
his
eyes see, his
eyelids test the
children of
man.
(NIV)
The
Lord examines the righteous,
but the wicked, those who love violence,
he hates with a passion.
(ESV)
The
Lord tests the
righteous,
but his
soul hates the
wicked and the one who
loves violence.
(NIV)
Though you probe my heart,
though you examine me at night and test me,
you will find that I have planned no evil;
my mouth has not transgressed.
(ESV)
You have
tried my
heart, you have
visited me by
night,
you have
tested me, and you will
find nothing;
I have
purposed that my
mouth will
not transgress.
(NIV)
Test me,
Lord, and try me,
examine my heart and my mind;
(ESV)
Prove me, O
Lord, and
try me;
test my
heart and my
mind.
(NIV)
For you, God, tested us;
you refined us like silver.
(ESV)
For you, O
God, have
tested us;
you have
tried us as
silver is
tried.
(NIV)
They wilfully put God to the test
by demanding the food they craved.
(ESV)
They
tested God in their
heart by
demanding the
food they
craved.
(NIV)
Again and again they put God to the test;
they vexed the Holy One of Israel.
(ESV)
They
tested God again and
again and
provoked the
Holy One of
Israel.
(NIV)
But they put God to the test
and rebelled against the Most High;
they did not keep his statutes.
(ESV)
Yet they
tested and
rebelled against the
Most High God and did
not keep his
testimonies,
(NIV)
In your distress you called and I rescued you,
I answered you out of a thundercloud;
I tested you at the waters of Meribah.
(ESV)
In
distress you
called, and I
delivered you;
I
answered you in the
secret place of
thunder;
I
tested you at the
waters of
Meribah.
Selah
(NIV)
where your ancestors tested me;
they tried me, though they had seen what I did.
(ESV)
when your
fathers put me to the
test and put me to the
proof,
though they had
seen my
work.
(NIV)
In the desert they gave in to their craving;
in the wilderness they put God to the test.
(ESV)
But they had a
wanton craving in the
wilderness,
and put
God to the
test in the
desert;
(NIV)
Search me, God, and know my heart;
test me and know my anxious thoughts.
(ESV)
Search me, O
God, and
know my
heart!
Try me and
know my
thoughts!
(NIV)
The crucible for silver and the furnace for gold,
but the
Lord tests the heart.
(ESV)
The
crucible is for
silver, and the
furnace is for
gold,
and the
Lord tests hearts.
(NIV)
I said to myself, ‘Come now, I will test you with pleasure to find out what is good.’ But that also proved to be meaningless.
(ESV)
I said in my
heart, “
Come now, I will
test you with
pleasure;
enjoy yourself.” But
behold,
this also was
vanity.
(NIV)
All this I tested by wisdom and I said,
‘I am determined to be wise’ –
but this was beyond me.
(ESV)
All this I have
tested by
wisdom. I
said, “I will be
wise,” but it was
far from me.
(NIV)
But Ahaz said, ‘I will not ask; I will not put the
Lord to the test.’
(ESV)
But
Ahaz said, “I will
not ask, and I will
not put the
Lord to the
test.”
(NIV)
So this is what the Sovereign
Lord says:
‘See, I lay a stone in Zion, a tested stone,
a precious cornerstone for a sure foundation;
the one who relies on it
will never be stricken with panic.
(ESV)
therefore thus says the
Lord God,
“
Behold, I am the one who has laid as a
foundation in
Zion,
a
stone, a
tested stone,
a
precious cornerstone, of a
sure foundation:
‘Whoever
believes will
not be in
haste.’
(NIV)
‘I have made you a tester of metals
and my people the ore,
that you may observe
and test their ways.
(ESV)
“I have
made you a tester of
metals among my
people,
that you may
know and
test their
ways.
(NIV)
Therefore this is what the
Lord Almighty says:
‘See, I will refine and test them,
for what else can I do
because of the sin of my people?
(ESV)
Therefore thus says the
Lord of
hosts:
“
Behold, I will
refine them and
test them,
for what
else can I
do,
because of my
people?
(NIV)
But you,
Lord Almighty, who judge righteously
and test the heart and mind,
let me see your vengeance on them,
for to you I have committed my cause.
(ESV)
But, O
Lord of
hosts, who
judges righteously,
who
tests the
heart and the
mind,
let me
see your
vengeance upon them,
for to you have I
committed my
cause.
(NIV)
Yet you know me,
Lord;
you see me and test my thoughts about you.
Drag them off like sheep to be butchered!
Set them apart for the day of slaughter!
(ESV)
But you, O
Lord,
know me;
you
see me, and
test my
heart toward you.
Pull them
out like
sheep for the
slaughter,
and set them
apart for the
day of
slaughter.
(NIV)
‘I the
Lord search the heart
and examine the mind,
to reward each person according to their conduct,
according to what their deeds deserve.’
(ESV)
“I the
Lord search the
heart and
test the
mind to
give every
man according to his
ways,
according to the
fruit of his
deeds.”
(NIV)
Lord Almighty, you who examine the righteous
and probe the heart and mind,
let me see your vengeance on them,
for to you I have committed my cause.
(ESV)
O
Lord of
hosts, who
tests the
righteous,
who
sees the
heart and the
mind let me
see your
vengeance upon them,
for to you have I
committed my
cause.
(NIV)
‘“Testing will surely come. And what if even the sceptre, which the sword despises, does not continue? declares the Sovereign
Lord.”
(ESV)
For it will
not be a
testing—
what could it do
if you
despise the
rod?”
declares the
Lord God.
(NIV)
‘Please test your servants for ten days: Give us nothing but vegetables to eat and water to drink.
(ESV)
“
Test your
servants for
ten days; let us be
given vegetables to
eat and
water to
drink.
(NIV)
So he agreed to this and tested them for ten days.
(ESV)
So he
listened to them in
this matter, and
tested them for
ten days.
(NIV)
This third I will put into the fire;
I will refine them like silver
and test them like gold.
They will call on my name
and I will answer them;
I will say, “They are my people,”
and they will say, “The
Lord is our God.”’
(ESV)
And I
will put this
third into the
fire,
and
refine them as
one refines silver,
and
test them as
gold is
tested.
They will
call upon my
name,
and I will
answer them.
I will
say, ‘They are my
people’;
and they will
say, ‘The
Lord is my
God.’”
(NIV)
Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,’ says the
Lord Almighty, ‘and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.
(ESV)
Bring the
full tithe into the
storehouse, that there may
be food in my
house. And
thereby put me to the
test,
says the
Lord of
hosts,
if I will
not open the
windows of
heaven for you and
pour down for you a
blessing until there is
no more need.
Copyright information for
NIV,
ESV