(NIV)
And praise be to God Most High,
who delivered your enemies into your hand.’
Then Abram gave him a tenth of everything.
(ESV)
and
blessed be
God Most High,
who has
delivered your
enemies into your
hand!”
And Abram
gave him a
tenth of everything.
(NIV)
and this stone that I have set up as a pillar will be God’s house, and of all that you give me I will give you a tenth.’
(ESV)
and
this stone, which I have
set up for a
pillar, shall be
God’s house. And of
all that you
give me I will give a
full tenth to you.”
(NIV)
‘“A tithe of everything from the land, whether grain from the soil or fruit from the trees, belongs to the
Lord; it is holy to the
Lord.
(ESV)
“
Every tithe of the
land, whether of the
seed of the
land or of the
fruit of the
trees, is the
Lord’s; it is
holy to the
Lord.
(NIV)
Whoever would redeem any of their tithe must add a fifth of the value to it.
(ESV)
If a
man wishes to
redeem some of his
tithe, he shall
add a
fifth to it.
(NIV)
Every tithe of the herd and flock – every tenth animal that passes under the shepherd’s rod – will be holy to the
Lord.
(ESV)
And
every tithe of
herds and
flocks, every
tenth animal of all that
pass under the herdsman’s
staff, shall be
holy to the
Lord.
(NIV)
‘I give to the Levites all the tithes in Israel as their inheritance in return for the work they do while serving at the tent of meeting.
(ESV)
“To the
Levites I have
given every
tithe in
Israel for an
inheritance, in
return for their
service that they
do, their
service in the
tent of
meeting,
(NIV)
Instead, I give to the Levites as their inheritance the tithes that the Israelites present as an offering to the
Lord. That is why I said concerning them: “They will have no inheritance among the Israelites.”’
(ESV)
For the
tithe of the
people of
Israel, which they
present as a
contribution to the
Lord, I have
given to the
Levites for an
inheritance. Therefore I have
said of them that they shall
have no
inheritance among the
people of
Israel.”
(NIV)
‘Speak to the Levites and say to them: “When you receive from the Israelites the tithe I give you as your inheritance, you must present a tenth of that tithe as the
Lord’s offering.
(ESV)
“Moreover, you shall
speak and
say to the
Levites, ‘When you
take from the
people of
Israel the
tithe that I have
given you from them for your
inheritance, then you shall
present a
contribution from it to the
Lord a
tithe of the
tithe.
(NIV)
In this way you also will present an offering to the
Lord from all the tithes you receive from the Israelites. From these tithes you must give the
Lord’s portion to Aaron the priest.
(ESV)
So you shall also
present a
contribution to the
Lord from all your
tithes, which you
receive from the
people of
Israel. And from it you shall
give the
Lord’s contribution to
Aaron the
priest.
(NIV)
there bring your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, what you have vowed to give and your freewill offerings, and the firstborn of your herds and flocks.
(ESV)
and
there you shall
bring your
burnt offerings and your
sacrifices, your
tithes and the
contribution that you
present, your
vow offerings, your
freewill offerings, and the
firstborn of your
herd and of your
flock.
(NIV)
Then to the place the
Lord your God will choose as a dwelling for his Name – there you are to bring everything I command you: your burnt offerings and sacrifices, your tithes and special gifts, and all the choice possessions you have vowed to the
Lord.
(ESV)
then to the
place that the
Lord your
God will
choose, to make his
name dwell there,
there you shall
bring all that I
command you: your
burnt offerings and your
sacrifices, your
tithes and the
contribution that you
present, and
all your
finest vow offerings that you
vow to the
Lord.
(NIV)
You must not eat in your own towns the tithe of your corn and new wine and olive oil, or the firstborn of your herds and flocks, or whatever you have vowed to give, or your freewill offerings or special gifts.
(ESV)
You may not eat within your
towns the
tithe of your
grain or of your
wine or of your
oil, or the
firstborn of your
herd or of your
flock, or
any of your
vow offerings that you
vow, or your
freewill offerings or the
contribution that you
present,
(NIV)
Be sure to set aside a tenth of all that your fields produce each year.
(ESV)
“
You shall tithe all the
yield of your
seed that
comes from the
field year by
year.
(NIV)
Eat the tithe of your corn, new wine and olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the
Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the
Lord your God always.
(ESV)
And
before the
Lord your
God, in the
place that he will
choose, to make his
name dwell there, you shall
eat the
tithe of your
grain, of your
wine, and of your
oil, and the
firstborn of your
herd and
flock,
that you may
learn to
fear the
Lord your
God always.
(NIV)
At the end of every three years, bring all the tithes of that year’s produce and store it in your towns,
(ESV)
“At the
end of every
three years you shall
bring out all the
tithe of your
produce in the same
year and lay it
up within your
towns.
(NIV)
When you have finished setting aside a tenth of all your produce in the third year, the year of the tithe, you shall give it to the Levite, the foreigner, the fatherless and the widow, so that they may eat in your towns and be satisfied.
(ESV)
“
When you have
finished paying all the
tithe of your
produce in the
third year, which is the
year of
tithing,
giving it to the
Levite, the
sojourner, the
fatherless, and the
widow, so that they may
eat within your
towns and be
filled,
(NIV)
He will take a tenth of your grain and of your vintage and give it to his officials and attendants.
(ESV)
He will take the
tenth of your
grain and of your
vineyards and
give it to his
officers and to his
servants.
(NIV)
He will take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his slaves.
(ESV)
He will take the
tenth of your
flocks, and you shall be his
slaves.
(NIV)
Now Jehoshaphat built a fleet of trading ships to go to Ophir for gold, but they never set sail – they were wrecked at Ezion Geber.
(ESV)
Jehoshaphat made ships of
Tarshish to
go to
Ophir for
gold, but they did
not go,
for the
ships were
wrecked at
Ezion-geber.
(NIV)
As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, olive oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.
(ESV)
As soon as the
command was
spread abroad, the
people of
Israel gave in
abundance the
firstfruits of
grain,
wine,
oil,
honey, and of
all the
produce of the
field. And they
brought in abundantly the
tithe of
everything.
(NIV)
The people of Israel and Judah who lived in the towns of Judah also brought a tithe of their herds and flocks and a tithe of the holy things dedicated to the
Lord their God, and they piled them in heaps.
(ESV)
And the
people of
Israel and
Judah who
lived in the
cities of
Judah also brought in the
tithe of
cattle and
sheep, and the
tithe of the
dedicated things that had been
dedicated to the
Lord their
God, and
laid them in
heaps.
(NIV)
Then they faithfully brought in the contributions, tithes and dedicated gifts. Konaniah, a Levite, was the overseer in charge of these things, and his brother Shimei was next in rank.
(ESV)
And they
faithfully brought in the
contributions, the
tithes, and the
dedicated things. The
chief officer in
charge of them was
Conaniah the
Levite, with
Shimei his
brother as
second,
(NIV)
‘Moreover, we will bring to the storerooms of the house of our God, to the priests, the first of our ground meal, of our grain offerings, of the fruit of all our trees and of our new wine and olive oil. And we will bring a tithe of our crops to the Levites, for it is the Levites who collect the tithes in all the towns where we work.
(ESV)
and to
bring the
first of our
dough, and our
contributions, the
fruit of
every tree, the
wine and the
oil, to the
priests to the
chambers of the
house of our
God; and to bring to the
Levites the
tithes from our
ground, for it is the
Levites who collect the
tithes in
all our
towns where we
labor.
(NIV)
A priest descended from Aaron is to accompany the Levites when they receive the tithes, and the Levites are to bring a tenth of the tithes up to the house of our God, to the storerooms of the treasury.
(ESV)
And the
priest, the
son of
Aaron, shall be
with the
Levites when the
Levites receive the
tithes. And the
Levites shall
bring up the
tithe of the
tithes to the
house of our
God, to the
chambers of the
storehouse.
(NIV)
At that time men were appointed to be in charge of the storerooms for the contributions, firstfruits and tithes. From the fields around the towns they were to bring into the storerooms the portions required by the Law for the priests and the Levites, for Judah was pleased with the ministering priests and Levites.
(ESV)
On that
day men were
appointed over the
storerooms, the
contributions, the
firstfruits, and the
tithes, to
gather into them the
portions required by the
Law for the
priests and for the
Levites according to the
fields of the
towns,
for Judah rejoiced over the
priests and the
Levites who
ministered.
(NIV)
and he had provided him with a large room formerly used to store the grain offerings and incense and temple articles, and also the tithes of grain, new wine and olive oil prescribed for the Levites, musicians and gatekeepers, as well as the contributions for the priests.
(ESV)
prepared for Tobiah a
large chamber where they had
previously put the
grain offering, the
frankincense, the
vessels, and the
tithes of
grain,
wine, and
oil which were given by
commandment to the
Levites,
singers, and
gatekeepers, and the
contributions for the
priests.
(NIV)
All Judah brought the tithes of grain, new wine and olive oil into the storerooms.
(ESV)
Then
all Judah brought the
tithe of the
grain,
wine, and
oil into the
storehouses.
(NIV)
The ephah and the bath are to be the same size, the bath containing a tenth of a homer and the ephah a tenth of a homer; the homer is to be the standard measure for both.
(ESV)
The
ephah and the
bath shall be of the
same measure, the
bath containing one tenth of a
homer, and the
ephah one
tenth of a
homer; the
homer shall be the
standard measure.
(NIV)
The prescribed portion of olive oil, measured by the bath, is a tenth of a bath from each cor (which consists of ten baths or one homer, for ten baths are equivalent to a homer).
(ESV)
and as the
fixed portion of
oil, measured in
baths,
one tenth of a
bath from each
cor (the cor, like the
homer, contains
ten baths).
(NIV)
‘Go to Bethel and sin;
go to Gilgal and sin yet more.
Bring your sacrifices every morning,
your tithes every three years.
(ESV)
“
Come to
Bethel, and
transgress;
to
Gilgal, and
multiply transgression;
bring your
sacrifices every
morning,
your
tithes every
three days;
(NIV)
‘Will a mere mortal rob God? Yet you rob me.
‘But you ask, “How are we robbing you?”
‘In tithes and offerings.
(ESV)
Will
man rob God?
Yet you are
robbing me. But you
say, ‘
How have we
robbed you?’ In your
tithes and
contributions.
(NIV)
Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house. Test me in this,’ says the
Lord Almighty, ‘and see if I will not throw open the floodgates of heaven and pour out so much blessing that there will not be room enough to store it.
(ESV)
Bring the
full tithe into the
storehouse, that there may
be food in my
house. And
thereby put me to the
test,
says the
Lord of
hosts,
if I will
not open the
windows of
heaven for you and
pour down for you a
blessing until there is
no more need.
(NIV)
‘Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You give a tenth of your spices – mint, dill and cumin. But you have neglected the more important matters of the law – justice, mercy and faithfulness. You should have practised the latter, without neglecting the former. (ESV)
“Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you tithe mint and dill and cumin, and have neglected the weightier matters of the law: justice and mercy and faithfulness. These you ought to have done, without neglecting the others.
(NIV)
‘Woe to you Pharisees, because you give God a tenth of your mint, rue and all other kinds of garden herbs, but you neglect justice and the love of God. You should have practised the latter without leaving the former undone. (ESV)
“But woe to you Pharisees! For you tithe mint and rue and every herb, and neglect justice and the love of God. These you ought to have done, without neglecting the others.
(NIV)
I fast twice a week and give a tenth of all I get.” (ESV)
I fast twice a week; I give tithes of all that I get.’
(NIV)
Now the law requires the descendants of Levi who become priests to collect a tenth from the people – that is, from their fellow Israelites – even though they also are descended from Abraham.
(ESV)
And those
descendants of
Levi who receive the
priestly office have a
commandment in the
law to
take tithes from the
people, that
is, from
their brothers though these also are
descended from Abraham.
(NIV)
This man, however, did not trace his descent from Levi, yet he collected a tenth from Abraham and blessed him who had the promises.
(ESV)
But this man who does
not have his
descent from them received tithes from
Abraham and blessed him who
had the
promises.
(NIV)
One might even say that Levi, who collects the tenth, paid the tenth through Abraham,
(ESV)
One might
even say that Levi himself,
who receives tithes,
paid tithes through Abraham,
Copyright information for
NIV,
ESV