(NIV)
By the seventh day God had finished the work he had been doing; so on the seventh day he rested from all his work.
(ESV)
And on the
seventh day God finished his
work that he had
done, and he
rested on the
seventh day from
all his
work that he had
done.
(NIV)
Then God blessed the seventh day and made it holy, because on it he rested from all the work of creating that he had done.
(ESV)
So
God blessed the
seventh day and made it
holy,
because on it God
rested from
all his
work that he had
done in
creation.
(NIV)
Now no shrub had yet appeared on the earth and no plant had yet sprung up, for the
Lord God had not sent rain on the earth and there was no one to work the ground,
(ESV)
When no
bush of the
field was
yet in the
land and
no small
plant of the
field had
yet sprung up—
for the
Lord God had
not caused it to
rain on the
land, and there was
no man to
work the
ground,
(NIV)
The
Lord God took the man and put him in the Garden of Eden to work it and take care of it.
(ESV)
The
Lord God took the
man and
put him in the
garden of
Eden to
work it and
keep it.
(NIV)
He answered, ‘I heard you in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid.’
(ESV)
And he
said, “I
heard the
sound of you in the
garden, and I was
afraid,
because I was
naked, and I
hid myself.”
(NIV)
Then the
Lord God said to the woman, ‘What is this you have done?’
The woman said, ‘The snake deceived me, and I ate.’
(ESV)
Then the
Lord God said to the
woman, “
What is this
that you have
done?” The
woman said,
“The
serpent deceived me, and I
ate.”
(NIV)
So the
Lord God said to the snake, ‘Because you have done this,
‘Cursed are you above all livestock
and all wild animals!
You will crawl on your belly
and you will eat dust
all the days of your life.
(ESV)
The
Lord God said to the
serpent,
“
Because you have
done this,
cursed are you
above all livestock and
above all beasts of the
field;
on your
belly you shall
go,
and
dust you shall
eat all the
days of your
life.
(NIV)
So the
Lord God banished him from the Garden of Eden to work the ground from which he had been taken.
(ESV)
therefore the
Lord God sent him out from the
garden of
Eden to
work the
ground from
which he was
taken.
(NIV)
Later she gave birth to his brother Abel.
Now Abel kept flocks, and Cain worked the soil.
(ESV)
And
again, she
bore his
brother Abel. Now
Abel was a
keeper of
sheep, and
Cain a
worker of the
ground.
(NIV)
The
Lord said, ‘What have you done? Listen! Your brother’s blood cries out to me from the ground.
(ESV)
And the
Lord said, “
What have you
done? The
voice of your
brother’s blood is
crying to me from the
ground.
(NIV)
When you work the ground, it will no longer yield its crops for you. You will be a restless wanderer on the earth.’
(ESV)
When you
work the
ground, it shall
no longer yield to you its
strength. You shall be a
fugitive and a
wanderer on the
earth.”
(NIV)
Make a roof for it, leaving below the roof an opening one cubit high all around. Put a door in the side of the ark and make lower, middle and upper decks.
(ESV)
Make a
roof for the
ark, and
finish it to a
cubit above, and
set the
door of the
ark in its
side.
Make it with
lower,
second, and
third decks.
(NIV)
Noah did everything just as God commanded him.
(ESV)
Noah did this; he
did all that
God commanded him.
(NIV)
And Noah did all that the
Lord commanded him.
(ESV)
And
Noah did all that the
Lord had
commanded him.
(NIV)
The
Lord smelled the pleasing aroma and said in his heart: ‘Never again will I curse the ground because of humans, even though every inclination of the human heart is evil from childhood. And never again will I destroy all living creatures, as I have done.
(ESV)
And when the
Lord smelled the
pleasing aroma, the
Lord said in his
heart, “I will
never again curse the
ground because of
man,
for the
intention of
man’s heart is
evil from his
youth.
Neither will I ever
again strike down every living creature as I have
done.
(NIV)
When Noah awoke from his wine and found out what his youngest son had done to him,
(ESV)
When
Noah awoke from his
wine and
knew what his
youngest son had
done to him,
(NIV)
The
Lord said, ‘If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them.
(ESV)
And the
Lord said, “Behold, they are
one people, and they have
all one language, and this is only the
beginning of what they
will do. And
nothing that they
propose to
do will now be
impossible for them.
(NIV)
He took his wife Sarai, his nephew Lot, all the possessions they had accumulated and the people they had acquired in Harran, and they set out for the land of Canaan, and they arrived there.
(ESV)
And
Abram took Sarai his
wife, and
Lot his
brother’s son, and all their
possessions that they had
gathered, and the
people that they had
acquired in
Haran, and they
set out to
go to the
land of
Canaan. When they
came to the
land of
Canaan,
(NIV)
So Pharaoh summoned Abram. ‘What have you done to me?’ he said. ‘Why didn’t you tell me she was your wife?
(ESV)
So
Pharaoh called Abram and
said, “
What is
this you have
done to me?
Why did you not
tell me that she was your
wife?
(NIV)
For twelve years they had been subject to Kedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
(ESV)
Twelve years they had
served Chedorlaomer, but in the
thirteenth year they
rebelled.
(NIV)
After this, the word of the
Lord came to Abram in a vision:
‘Do not be afraid, Abram.
I am your shield,
your very great reward.’
(ESV)
After these
things the
word of the
Lord came to
Abram in a
vision:
“
Fear not,
Abram, I am your
shield; your
reward shall be
very great.”
(NIV)
Then the
Lord said to him, ‘Know for certain that for four hundred years your descendants will be strangers in a country not their own and that they will be enslaved and ill-treated there.
(ESV)
Then the
Lord said to
Abram, “
Know for
certain that your
offspring will be
sojourners in a
land that is
not theirs and will be
servants there, and they will be
afflicted for
four hundred years.
(NIV)
But I will punish the nation they serve as slaves, and afterwards they will come out with great possessions.
(ESV)
But I will
bring judgment on the
nation that they
serve, and
afterward they shall
come out with
great possessions.
(NIV)
‘Your slave is in your hands,’ Abram said. ‘Do with her whatever you think best.’ Then Sarai ill-treated Hagar; so she fled from her.
(ESV)
But
Abram said to
Sarai, “
Behold, your
servant is in your
power;
do to her as you
please.”
Then Sarai dealt
harshly with her, and she
fled from her.
(NIV)
Abraham looked up and saw three men standing nearby. When he saw them, he hurried from the entrance of his tent to meet them and bowed low to the ground.
(ESV)
He
lifted up his
eyes and
looked, and
behold,
three men were
standing in
front of him. When he
saw them, he
ran from the
tent door to
meet them and
bowed himself to the
earth
(NIV)
Let me get you something to eat, so you can be refreshed and then go on your way – now that you have come to your servant.’
‘Very well,’ they answered, ‘do as you say.’
(ESV)
while I
bring a
morsel of
bread, that you may
refresh yourselves, and
after that you may
pass on— since you have
come to your
servant.” So they
said, “
Do as you have
said.”
(NIV)
Sarah was afraid, so she lied and said, ‘I did not laugh.’
But he said, ‘Yes, you did laugh.’
(ESV)
But
Sarah denied it,
saying, “I did
not laugh,” for she was
afraid. He
said, “
No, but you did
laugh.”
(NIV)
Then the
Lord said, ‘Shall I hide from Abraham what I am about to do?
(ESV)
The
Lord said,
“Shall I
hide from
Abraham what I am about to
do,
(NIV)
For I have chosen him, so that he will direct his children and his household after him to keep the way of the
Lord by doing what is right and just, so that the
Lord will bring about for Abraham what he has promised him.’
(ESV)
For I have
chosen him,
that he may
command his
children and his
household after him to
keep the
way of the
Lord by
doing righteousness and
justice, so that the
Lord may
bring to
Abraham what he has
promised him.”
(NIV)
that I will go down and see if what they have done is as bad as the outcry that has reached me. If not, I will know.’
(ESV)
I will
go down to
see whether they have
done altogether according to the
outcry that has
come to me. And
if not,
I will
know.”
(NIV)
Far be it from you to do such a thing – to kill the righteous with the wicked, treating the righteous and the wicked alike. Far be it from you! Will not the Judge of all the earth do right?’
(ESV)
Far be it from you to
do such a
thing, to put the
righteous to
death with the
wicked,
so that the
righteous fare as the
wicked!
Far be that from you! Shall not the
Judge of
all the
earth do what is
just?”
(NIV)
Once again he spoke to him, ‘What if only forty are found there?’
He said, ‘For the sake of forty, I will not do it.’
(ESV)
Again he
spoke to him and
said, “
Suppose forty are
found there.” He
answered, “For the
sake of
forty I will not
do it.”
(NIV)
Then he said, ‘May the Lord not be angry, but let me speak. What if only thirty can be found there?’
He answered, ‘I will not do it if I find thirty there.’
(ESV)
Then he
said, “
Oh let not the
Lord be
angry, and I will
speak.
Suppose thirty are
found there.” He
answered, “I will
not do it,
if I
find thirty there.”
(NIV)
The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground.
(ESV)
The
two angels came to
Sodom in the
evening, and
Lot was
sitting in the
gate of
Sodom. When
Lot saw them, he
rose to
meet them and
bowed himself with his
face to the
earth
(NIV)
Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.’
(ESV)
Behold, I have
two daughters who have not
known any
man. Let me
bring them out to you, and
do to them as you
please.
Only do nothing to
these men, for they have
come under the
shelter of my
roof.”
(NIV)
Your servant has found favour in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die.
(ESV)
Behold, your
servant has
found favor in your
sight, and you have
shown me great kindness in
saving my
life. But I
cannot escape to the
hills, lest the
disaster overtake me and I
die.
(NIV)
But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.’ (That is why the town was called Zoar. )
(ESV)
Escape there quickly, for I
can do nothing till you
arrive there.”
Therefore the
name of the
city was
called Zoar.
(NIV)
Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave.
(ESV)
Now
Lot went up out of
Zoar and
lived in the
hills with his
two daughters, for he was
afraid to
live in
Zoar. So he
lived in a
cave with his
two daughters.
(NIV)
Did he not say to me, “She is my sister,” and didn’t she also say, “He is my brother”? I have done this with a clear conscience and clean hands.’
(ESV)
Did he not himself
say to me, ‘
She is my
sister’?
And she herself said, ‘He is my
brother.’ In the
integrity of my
heart and the
innocence of my
hands I have
done this.”
(NIV)
Then God said to him in the dream, ‘Yes, I know you did this with a clear conscience, and so I have kept you from sinning against me. That is why I did not let you touch her.
(ESV)
Then
God said to him in the
dream, “
Yes, I
know that you have
done this in the
integrity of your
heart, and it was I who
kept you from
sinning against me. Therefore I did not
let you
touch her.
(NIV)
Early the next morning Abimelek summoned all his officials, and when he told them all that had happened, they were very much afraid.
(ESV)
So
Abimelech rose
early in the
morning and
called all his
servants and
told them all these
things. And the
men were very
much afraid.
(NIV)
Then Abimelek called Abraham in and said, ‘What have you done to us? How have I wronged you that you have brought such great guilt upon me and my kingdom? You have done things to me that should never be done.’
(ESV)
Then
Abimelech called Abraham and
said to him, “What have you
done to us? And how have I
sinned against you, that you have
brought on me and my
kingdom a
great sin? You have
done to me
things that ought not to be
done.”
(NIV)
And Abimelek asked Abraham, ‘What was your reason for doing this?’
(ESV)
And
Abimelech said to
Abraham, “
What did you
see, that you
did this
thing?”
(NIV)
And when God caused me to wander from my father’s household, I said to her, “This is how you can show your love to me: Everywhere we go, say of me, ‘He is my brother.’”’
(ESV)
And when
God caused me to
wander from my
father’s house, I
said to her, ‘This is the
kindness you must
do me: at every
place to which we
come,
say of me, “He is my
brother.”’”
(NIV)
Now the
Lord was gracious to Sarah as he had said, and the
Lord did for Sarah what he had promised.
(ESV)
The
Lord visited Sarah as he had
said, and the
Lord did to
Sarah as he had
promised.
(NIV)
God heard the boy crying, and the angel of God called to Hagar from heaven and said to her, ‘What is the matter, Hagar? Do not be afraid; God has heard the boy crying as he lies there.
(ESV)
And
God heard the
voice of the
boy, and the
angel of
God called to
Hagar from
heaven and
said to her, “What troubles you,
Hagar?
Fear not, for
God has
heard the
voice of the
boy where he is.
(NIV)
At that time Abimelek and Phicol the commander of his forces said to Abraham, ‘God is with you in everything you do.
(ESV)
At that
time Abimelech and
Phicol the
commander of his
army said to
Abraham,
“
God is with you in all that you
do.
(NIV)
Now swear to me here before God that you will not deal falsely with me or my children or my descendants. Show to me and the country where you now reside as a foreigner the same kindness that I have shown to you.’
(ESV)
Now therefore
swear to me
here by
God that you will not
deal falsely with me or with my
descendants or with my
posterity, but as I have
dealt kindly with you, so you will
deal with me and with the
land where you have
sojourned.”
(NIV)
But Abimelek said, ‘I don’t know who has done this. You did not tell me, and I heard about it only today.’
(ESV)
Abimelech said, “I do not
know who has
done this
thing; you did
not tell me, and I have
not heard of it
until today.”
(NIV)
He said to his servants, ‘Stay here with the donkey while I and the boy go over there. We will worship and then we will come back to you.’
(ESV)
Then
Abraham said to his
young men, “Stay
here with the
donkey; I and the
boy will
go over
there and
worship and come
again to you.”
(NIV)
‘Do not lay a hand on the boy,’ he said. ‘Do not do anything to him. Now I know that you fear God, because you have not withheld from me your son, your only son.’
(ESV)
He
said,
“Do not
lay your
hand on the
boy or
do anything to him, for
now I
know that you
fear God, seeing you have
not withheld your
son, your
only son, from me.”
(NIV)
and said, ‘I swear by myself, declares the
Lord, that because you have done this and have not withheld your son, your only son,
(ESV)
and
said,
“By myself I have
sworn,
declares the
Lord,
because you have
done this and have
not withheld your
son, your
only son,
(NIV)
Then Abraham rose and bowed down before the people of the land, the Hittites.
(ESV)
Abraham rose and
bowed to the
Hittites, the
people of the
land.
(NIV)
Again Abraham bowed down before the people of the land
(ESV)
Then
Abraham bowed down before the
people of the
land.
(NIV)
Then he prayed, ‘
Lord, God of my master Abraham, make me successful today, and show kindness to my master Abraham.
(ESV)
And he
said, “O
Lord,
God of my
master Abraham,
please grant me
success today and
show steadfast love to my
master Abraham.
(NIV)
May it be that when I say to a young woman, “Please let down your jar that I may have a drink,” and she says, “Drink, and I’ll water your camels too” – let her be the one you have chosen for your servant Isaac. By this I will know that you have shown kindness to my master.’
(ESV)
Let the
young woman to whom I shall
say, ‘
Please let
down your
jar that I may
drink,’ and who shall
say, ‘
Drink, and I will
water your
camels’—let her be the one whom you have
appointed for your
servant Isaac.
By this I shall
know that you have
shown steadfast love to my
master.”
(NIV)
Then the man bowed down and worshipped the
Lord,
(ESV)
The
man bowed his
head and
worshiped the
Lord
(NIV)
and I bowed down and worshipped the
Lord. I praised the
Lord, the God of my master Abraham, who had led me on the right road to get the granddaughter of my master’s brother for his son.
(ESV)
Then I bowed my
head and
worshiped the
Lord and
blessed the
Lord,
the
God of my
master Abraham, who had
led me by the
right way to
take the
daughter of my
master’s kinsman for his
son.
(NIV)
Now if you will show kindness and faithfulness to my master, tell me; and if not, tell me, so I may know which way to turn.’
(ESV)
Now then,
if you
are going to
show steadfast love and
faithfulness to my
master,
tell me; and
if not,
tell me, that I may
turn to the
right hand or to the
left.”
(NIV)
When Abraham’s servant heard what they said, he bowed down to the ground before the
Lord.
(ESV)
When
Abraham’s servant heard their
words,
he
bowed himself to the
earth before the
Lord.
Copyright information for
NIV,
ESV