(NIV)
The women living there said, ‘Naomi has a son!’ And they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David.
(ESV)
And the women of the
neighborhood gave him a
name,
saying, “A
son has been
born to
Naomi.” They
named him Obed. He was the
father of
Jesse, the
father of
David.
(NIV)
Obed the father of Jesse,
and Jesse the father of David.
(ESV)
Obed fathered Jesse, and
Jesse fathered David.
(NIV)
So Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and from that day on the Spirit of the
Lord came powerfully upon David. Samuel then went to Ramah.
(ESV)
Then
Samuel took the
horn of
oil and
anointed him in the
midst of his
brothers.
And the
Spirit of the
Lord rushed upon
David from that
day forward. And
Samuel rose up and
went to
Ramah.
(NIV)
Then Saul sent messengers to Jesse and said, ‘Send me your son David, who is with the sheep.’
(ESV)
Therefore
Saul sent messengers to
Jesse and
said, “
Send me
David your
son,
who is with the
sheep.”
(NIV)
So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul.
(ESV)
And
Jesse took a
donkey laden with
bread and a
skin of
wine and a young goat and
sent them
by David his
son to
Saul.
(NIV)
David came to Saul and entered his service. Saul liked him very much, and David became one of his armour-bearers.
(ESV)
And
David came to
Saul and
entered his
service. And Saul
loved him
greatly, and he became his
armor-bearer.
(NIV)
Then Saul sent word to Jesse, saying, ‘Allow David to remain in my service, for I am pleased with him.’
(ESV)
And
Saul sent to
Jesse,
saying, “Let
David remain in my
service,
for he has
found favor in my
sight.”
(NIV)
Whenever the spirit from God came on Saul, David would take up his lyre and play. Then relief would come to Saul; he would feel better, and the evil spirit would leave him.
(ESV)
And whenever the harmful
spirit from
God was upon
Saul,
David took the
lyre and
played it with his
hand. So
Saul was
refreshed and was
well, and the
harmful spirit departed from him.
(NIV)
Now David was the son of an Ephrathite named Jesse, who was from Bethlehem in Judah. Jesse had eight sons, and in Saul’s time he was very old.
(ESV)
Now
David was the
son of an
Ephrathite of Bethlehem in
Judah,
named Jesse,
who had
eight sons. In the
days of
Saul the
man was already
old and
advanced in
years.
(NIV)
David was the youngest. The three eldest followed Saul,
(ESV)
David was the
youngest. The
three eldest followed Saul,
(NIV)
but David went back and forth from Saul to tend his father’s sheep at Bethlehem.
(ESV)
but
David went back and forth from
Saul to
feed his
father’s sheep at
Bethlehem.
(NIV)
Now Jesse said to his son David, ‘Take this ephah of roasted grain and these ten loaves of bread for your brothers and hurry to their camp.
(ESV)
And
Jesse said to
David his
son, “
Take for your
brothers an
ephah of
this parched grain, and
these ten loaves, and carry them
quickly to the
camp to your
brothers.
(NIV)
Early in the morning David left the flock in the care of a shepherd, loaded up and set out, as Jesse had directed. He reached the camp as the army was going out to its battle positions, shouting the war cry.
(ESV)
And
David rose early in the
morning and
left the
sheep with a
keeper and
took the provisions and
went,
as Jesse had
commanded him. And he
came to the
encampment as the
host was
going out to the
battle line, shouting the
war cry.
(NIV)
David left his things with the keeper of supplies, ran to the battle lines and asked his brothers how they were.
(ESV)
And
David left the
things in
charge of the
keeper of the
baggage and
ran to the
ranks and
went and
greeted his
brothers.
(NIV)
As he was talking with them, Goliath, the Philistine champion from Gath, stepped out from his lines and shouted his usual defiance, and David heard it.
(ESV)
As he
talked with them,
behold,
the
champion, the
Philistine of
Gath,
Goliath by
name,
came up out of the
ranks of the
Philistines and
spoke the
same words as before. And
David heard him.
(NIV)
David asked the men standing near him, ‘What will be done for the man who kills this Philistine and removes this disgrace from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should defy the armies of the living God?’
(ESV)
And
David said to the
men who
stood by him, “
What shall be
done for the
man who kills this Philistine and takes
away the
reproach from
Israel?
For who is
this uncircumcised Philistine,
that he should
defy the
armies of the
living God?”
(NIV)
When Eliab, David’s eldest brother, heard him speaking with the men, he burned with anger at him and asked, ‘Why have you come down here? And with whom did you leave those few sheep in the wilderness? I know how conceited you are and how wicked your heart is; you came down only to watch the battle.’
(ESV)
Now
Eliab his
eldest brother heard when he
spoke to the
men. And
Eliab’s anger was
kindled against
David, and he
said, “
Why have you
come down? And with
whom have you
left those
few sheep in the
wilderness? I
know your
presumption and the
evil of your
heart,
for you have
come down to
see the
battle.”
(NIV)
‘Now what have I done?’ said David. ‘Can’t I even speak?’
(ESV)
And
David said, “
What have I
done now? Was it
not but a
word?”
(NIV)
What David said was overheard and reported to Saul, and Saul sent for him.
(ESV)
When the
words that
David spoke were
heard, they
repeated them
before Saul, and he
sent for him.
(NIV)
David said to Saul, ‘Let no one lose heart on account of this Philistine; your servant will go and fight him.’
(ESV)
And
David said to
Saul,
“Let
no man’s heart fail because
of him. Your
servant will
go and
fight with this Philistine.”
(NIV)
Saul replied, ‘You are not able to go out against this Philistine and fight him; you are only a young man, and he has been a warrior from his youth.’
(ESV)
And
Saul said to
David, “You are
not able to
go against
this Philistine to
fight with him,
for you are but a
youth, and he has been a
man of
war from his
youth.”
(NIV)
But David said to Saul, ‘Your servant has been keeping his father’s sheep. When a lion or a bear came and carried off a sheep from the flock,
(ESV)
But
David said to
Saul, “Your
servant used to
keep sheep for his
father. And when there
came a
lion, or a
bear, and
took a
lamb from the
flock,
(NIV)
The
Lord who rescued me from the paw of the lion and the paw of the bear will rescue me from the hand of this Philistine.’
Saul said to David, ‘Go, and the
Lord be with you.’
(ESV)
And
David said,
“The
Lord who delivered me from the
paw of the
lion and from the
paw of the
bear will
deliver me from the
hand of this
Philistine.” And
Saul said to
David, “
Go,
and the
Lord be
with you!”
(NIV)
Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armour on him and a bronze helmet on his head.
(ESV)
Then
Saul clothed David with his
armor. He
put a
helmet of
bronze on his
head and
clothed him with a
coat of mail,
(NIV)
David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them.
‘I cannot go in these,’ he said to Saul, ‘because I am not used to them.’ So he took them off.
(ESV)
and
David strapped his
sword over his
armor. And he tried in
vain to
go,
for he had
not tested them. Then
David said to
Saul, “I
cannot go with
these,
for I have
not tested them.” So
David put them
off.
(NIV)
Meanwhile, the Philistine, with his shield-bearer in front of him, kept coming closer to David.
(ESV)
And the
Philistine moved forward and
came near to
David,
with his
shield-bearer in front
of him.
(NIV)
He looked David over and saw that he was little more than a boy, glowing with health and handsome, and he despised him.
(ESV)
And when the
Philistine looked and
saw David, he
disdained him,
for he was but a
youth,
ruddy and
handsome in
appearance.
(NIV)
He said to David, ‘Am I a dog, that you come at me with sticks?’ And the Philistine cursed David by his gods.
(ESV)
And the
Philistine said to
David, “Am I a
dog,
that you
come to me with
sticks?” And the
Philistine cursed David by his
gods.
(NIV)
‘Come here,’ he said, ‘and I’ll give your flesh to the birds and the wild animals!’
(ESV)
The
Philistine said to
David, “
Come to me, and I will
give your
flesh to the
birds of the
air and to the
beasts of the
field.”
(NIV)
David said to the Philistine, ‘You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the
Lord Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
(ESV)
Then
David said to the
Philistine, “You
come to me with a
sword and with a
spear and with a
javelin, but I
come to you in the
name of the
Lord of
hosts, the
God of the
armies of
Israel,
whom you have
defied.
(NIV)
As the Philistine moved closer to attack him, David ran quickly towards the battle line to meet him.
(ESV)
When the
Philistine arose and
came and drew
near to
meet David,
David ran quickly toward the
battle line to
meet the
Philistine.
(NIV)
Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell face down on the ground.
(ESV)
And
David put his
hand in his
bag and
took out a
stone and
slung it and
struck the
Philistine on his
forehead. The
stone sank into his
forehead, and he
fell on his
face to the
ground.
(NIV)
So David triumphed over the Philistine with a sling and a stone; without a sword in his hand he struck down the Philistine and killed him.
(ESV)
So
David prevailed over the
Philistine with a
sling and with a
stone, and
struck the
Philistine and
killed him. There was
no sword in the
hand of
David.
(NIV)
David ran and stood over him. He took hold of the Philistine’s sword and drew it from the sheath. After he killed him, he cut off his head with the sword.
When the Philistines saw that their hero was dead, they turned and ran.
(ESV)
Then
David ran and
stood over the
Philistine and
took his
sword and
drew it out
of its
sheath and
killed him and
cut off his
head with it. When the
Philistines saw that their
champion was
dead,
they
fled.
(NIV)
David took the Philistine’s head and brought it to Jerusalem; he put the Philistine’s weapons in his own tent.
(ESV)
And
David took the
head of the
Philistine and
brought it to
Jerusalem, but he
put his
armor in his
tent.
(NIV)
As Saul watched David going out to meet the Philistine, he said to Abner, commander of the army, ‘Abner, whose son is that young man?’
Abner replied, ‘As surely as you live, Your Majesty, I don’t know.’
(ESV)
As soon as
Saul saw David go out against the
Philistine, he
said to
Abner,
the
commander of the
army, “
Abner,
whose son is
this youth?” And
Abner said,
“As your
soul lives, O
king, I do
not know.”
(NIV)
As soon as David returned from killing the Philistine, Abner took him and brought him before Saul, with David still holding the Philistine’s head.
(ESV)
And as soon as
David returned from the
striking down of the
Philistine,
Abner took him, and
brought him
before Saul with the
head of the
Philistine in his
hand.
(NIV)
‘Whose son are you, young man?’ Saul asked him.
David said, ‘I am the son of your servant Jesse of Bethlehem.’
(ESV)
And
Saul said to him, “
Whose son are you,
young man?” And
David answered,
“I am the
son of your
servant Jesse the
Bethlehemite.”
(NIV)
After David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself.
(ESV)
As soon as he had
finished speaking to
Saul, the
soul of
Jonathan was
knit to the
soul of
David, and
Jonathan loved him as his own
soul.
(NIV)
From that day Saul kept David with him and did not let him return home to his family.
(ESV)
And
Saul took him that
day and would
not let him
return to his
father’s house.
(NIV)
And Jonathan made a covenant with David because he loved him as himself.
(ESV)
Then
Jonathan made a
covenant with
David, because he
loved him as his own
soul.
(NIV)
Jonathan took off the robe he was wearing and gave it to David, along with his tunic, and even his sword, his bow and his belt.
(ESV)
And
Jonathan stripped himself of the
robe that was
on him and
gave it to
David, and his
armor, and
even his
sword and his
bow and his
belt.
(NIV)
Whatever mission Saul sent him on, David was so successful that Saul gave him a high rank in the army. This pleased all the troops, and Saul’s officers as well.
(ESV)
And
David went out and was
successful wherever Saul sent him, so that
Saul set him
over the
men of
war. And this was
good in the
sight of
all the
people and
also in the
sight of
Saul’s servants.
(NIV)
When the men were returning home after David had killed the Philistine, the women came out from all the towns of Israel to meet King Saul with singing and dancing, with joyful songs and with tambourines and lyres.
(ESV)
As they were
coming home, when
David returned from
striking down the
Philistine,
the
women came out of
all the
cities of
Israel,
singing and
dancing, to
meet King Saul, with
tambourines, with songs of
joy, and with
musical instruments.
(NIV)
As they danced, they sang:
‘Saul has slain his thousands,
and David his tens of thousands.’
(ESV)
And the
women sang to one another as they
celebrated,
“
Saul has
struck down his
thousands,
and
David his
ten thousands.”
(NIV)
Saul was very angry; this refrain displeased him greatly. ‘They have credited David with tens of thousands,’ he thought, ‘but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?’
(ESV)
And
Saul was
very angry, and
this saying displeased him. He
said, “They have
ascribed to
David ten thousands, and to me they have
ascribed thousands, and what
more can he have
but the
kingdom?”
(NIV)
And from that time on Saul kept a close eye on David.
(ESV)
And
Saul eyed David from that
day on.
(NIV)
The next day an evil spirit from God came forcefully on Saul. He was prophesying in his house, while David was playing the lyre, as he usually did. Saul had a spear in his hand
(ESV)
The
next day a
harmful spirit from
God rushed upon
Saul, and he
raved within his
house while
David was
playing the
lyre, as he did
day by
day.
Saul had his
spear in his
hand.
(NIV)
and he hurled it, saying to himself, ‘I’ll pin David to the wall.’ But David eluded him twice.
(ESV)
And
Saul hurled the
spear, for he
thought, “I will
pin David to the
wall.” But
David evaded him twice.
(NIV)
Saul was afraid of David, because the
Lord was with David but had departed from Saul.
(ESV)
Saul was
afraid of David because the
Lord was
with him but had
departed from Saul.
(NIV)
So he sent David away from him and gave him command over a thousand men, and David led the troops in their campaigns.
(ESV)
So
Saul removed him
from his
presence and
made him a
commander of a
thousand.
And he
went out and
came in before the
people.
(NIV)
In everything he did he had great success, because the
Lord was with him.
(ESV)
And
David had
success in
all his
undertakings,
for the
Lord was
with him.
(NIV)
But all Israel and Judah loved David, because he led them in their campaigns.
(ESV)
But
all Israel and
Judah loved David,
for he
went out and
came in before them.
(NIV)
Saul said to David, ‘Here is my elder daughter Merab. I will give her to you in marriage; only serve me bravely and fight the battles of the
Lord.’ For Saul said to himself, ‘I will not raise a hand against him. Let the Philistines do that!’
(ESV)
Then
Saul said to
David, “
Here is my
elder daughter Merab.
I will
give her to you for a
wife.
Only be
valiant for me and
fight the
Lord’s battles.” For
Saul thought, “Let
not my
hand be against him, but let the
hand of the
Philistines be against him.”
(NIV)
But David said to Saul, ‘Who am I, and what is my family or my clan in Israel, that I should become the king’s son-in-law?’
(ESV)
And
David said to
Saul,
“
Who am I, and
who are my
relatives, my
father’s clan in
Israel,
that I should be
son-in-law to the
king?”
(NIV)
So when the time came for Merab, Saul’s daughter, to be given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.
(ESV)
But at the
time when
Merab,
Saul’s daughter, should have been
given to
David, she was
given to
Adriel the
Meholathite for a
wife.
(NIV)
Now Saul’s daughter Michal was in love with David, and when they told Saul about it, he was pleased.
(ESV)
Now
Saul’s daughter Michal loved David. And they
told Saul, and the
thing pleased him.
(NIV)
‘I will give her to him,’ he thought, ‘so that she may be a snare to him and so that the hand of the Philistines may be against him.’ So Saul said to David, ‘Now you have a second opportunity to become my son-in-law.’
(ESV)
Saul thought, “Let me
give her to him, that she may be a
snare for him and that the
hand of the
Philistines may be against him.” Therefore
Saul said to
David a
second time “You shall
now be my
son-in-law.”
(NIV)
Then Saul ordered his attendants: ‘Speak to David privately and say, “Look, the king likes you, and his attendants all love you; now become his son-in-law.”’
(ESV)
And
Saul commanded his
servants, “Speak
to David in
private and
say, ‘
Behold, the
king has
delight in you, and
all his
servants love you.
Now then become the
king’s son-in-law.’”
(NIV)
They repeated these words to David. But David said, ‘Do you think it is a small matter to become the king’s son-in-law? I’m only a poor man and little known.’
(ESV)
And
Saul’s servants spoke those
words in the
ears of
David. And
David said,
“Does it
seem to you a
little thing to become the
king’s son-in-law, since I am a
poor man and have no
reputation?”
Copyright information for
NIV,
ESV