(NIV)
‘“Make an altar of earth for me and sacrifice on it your burnt offerings and fellowship offerings, your sheep and goats and your cattle. Wherever I cause my name to be honoured, I will come to you and bless you.
(ESV)
An
altar of
earth you shall
make for me and
sacrifice on it your
burnt offerings and your
peace offerings, your
sheep and your
oxen.
In every place where I cause my
name to be
remembered I will
come to you and
bless you.
(NIV)
Then he sent young Israelite men, and they offered burnt offerings and sacrificed young bulls as fellowship offerings to the
Lord.
(ESV)
And he
sent young men of the
people of
Israel, who
offered burnt offerings and
sacrificed peace offerings of
oxen to the
Lord.
(NIV)
This is always to be the regular share from the Israelites for Aaron and his sons. It is the contribution the Israelites are to make to the
Lord from their fellowship offerings.
(ESV)
It shall
be for
Aaron and his
sons as a
perpetual due from the
people of
Israel, for it is a
contribution.
It shall be a
contribution from the
people of
Israel from their
peace offerings, their
contribution to the
Lord.
(NIV)
So the next day the people rose early and sacrificed burnt offerings and presented fellowship offerings. Afterwards they sat down to eat and drink and got up to indulge in revelry.
(ESV)
And they rose up
early the
next day and
offered burnt offerings and
brought peace offerings. And the
people sat down to
eat and
drink and rose
up to play.
(NIV)
‘“If your offering is a fellowship offering, and you offer an animal from the herd, whether male or female, you are to present before the
Lord an animal without defect.
(ESV)
“If his
offering is a
sacrifice of
peace offering, if
he offers an animal
from the
herd,
male or
female,
he shall
offer it
without blemish before the
Lord.
(NIV)
From the fellowship offering you are to bring a food offering to the
Lord: the internal organs and all the fat that is connected to them,
(ESV)
And from the
sacrifice of the
peace offering, as a
food offering to the
Lord, he shall
offer the
fat covering the
entrails and
all the
fat that is
on the
entrails,
(NIV)
‘“If you offer an animal from the flock as a fellowship offering to the
Lord, you are to offer a male or female without defect.
(ESV)
“If his
offering for a
sacrifice of
peace offering to the
Lord is an animal
from the
flock,
male or
female, he shall
offer it without blemish.
(NIV)
From the fellowship offering you are to bring a food offering to the
Lord: its fat, the entire fat tail cut off close to the backbone, the internal organs and all the fat that is connected to them,
(ESV)
Then from the
sacrifice of the
peace offering he shall
offer as a
food offering to the
Lord its
fat; he shall remove the
whole fat tail, cut
off close to the
backbone, and the
fat that
covers the
entrails and
all the
fat that is
on the
entrails
(NIV)
just as the fat is removed from the ox sacrificed as a fellowship offering. Then the priest shall burn them on the altar of burnt offering.
(ESV)
(just
as these are
taken from the
ox of the
sacrifice of the
peace offerings); and the
priest shall
burn them
on the
altar of
burnt offering.
(NIV)
He shall burn all the fat on the altar as he burned the fat of the fellowship offering. In this way the priest will make atonement for the leader’s sin, and he will be forgiven.
(ESV)
And
all its
fat he shall
burn on the
altar, like the
fat of the
sacrifice of
peace offerings. So the
priest shall
make atonement for him for his
sin, and
he shall be
forgiven.
(NIV)
They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar as an aroma pleasing to the
Lord. In this way the priest will make atonement for them, and they will be forgiven.
(ESV)
And
all its
fat he shall
remove,
as the
fat is
removed from the peace offerings, and the
priest shall
burn it on the
altar for a
pleasing aroma to the
Lord.
And the
priest shall
make atonement for him, and
he shall be
forgiven.
(NIV)
They shall remove all the fat, just as the fat is removed from the lamb of the fellowship offering, and the priest shall burn it on the altar on top of the food offerings presented to the
Lord. In this way the priest will make atonement for them for the sin they have committed, and they will be forgiven.
(ESV)
And
all its
fat he shall
remove as the
fat of the
lamb is
removed from the
sacrifice of
peace offerings, and the
priest shall
burn it on the
altar, on top of the
Lord’s food offerings.
And the
priest shall
make atonement for him for the
sin which he has
committed, and
he shall be
forgiven.
(NIV)
The fire on the altar must be kept burning; it must not go out. Every morning the priest is to add firewood and arrange the burnt offering on the fire and burn the fat of the fellowship offerings on it.
(ESV)
The
fire on the
altar shall be
kept burning on it; it shall
not go out. The
priest shall
burn wood on it every
morning, and he shall
arrange the
burnt offering on it and shall
burn on it the
fat of the
peace offerings.
(NIV)
‘“These are the regulations for the fellowship offering anyone may present to the
Lord:
(ESV)
“And this is the
law of the
sacrifice of
peace offerings that one may
offer to the
Lord.
(NIV)
Along with their fellowship offering of thanksgiving they are to present an offering with thick loaves of bread made with yeast.
(ESV)
With the
sacrifice of his
peace offerings for
thanksgiving he shall
bring his
offering with loaves of
leavened bread.
(NIV)
They are to bring one of each kind as an offering, a contribution to the
Lord; it belongs to the priest who splashes the blood of the fellowship offering against the altar.
(ESV)
And from it he shall
offer one loaf from
each offering, as a
gift to the
Lord.
It shall
belong to the
priest who throws the
blood of the
peace offerings.
(NIV)
The meat of their fellowship offering of thanksgiving must be eaten on the day it is offered; they must leave none of it till morning.
(ESV)
And the
flesh of the
sacrifice of his
peace offerings for
thanksgiving shall be
eaten on the
day of his
offering. He shall
not leave
any of it
until the
morning.
(NIV)
If any meat of the fellowship offering is eaten on the third day, the one who offered it will not be accepted. It will not be reckoned to their credit, for it has become impure; the person who eats any of it will be held responsible.
(ESV)
If any of the
flesh of the
sacrifice of his
peace offering is
eaten on the
third day, he who
offers it shall
not be
accepted,
neither shall it be
credited to him. It is
tainted, and
he who
eats of it shall
bear his
iniquity.
(NIV)
But if anyone who is unclean eats any meat of the fellowship offering belonging to the
Lord, they must be cut off from their people.
(ESV)
but the
person who eats of the
flesh of the
sacrifice of the
Lord’s peace offerings while an
uncleanness is on him, that
person shall be
cut off from
his people.
(NIV)
Anyone who touches something unclean – whether human uncleanness or an unclean animal or any unclean creature that moves along the ground – and then eats any of the meat of the fellowship offering belonging to the Lord must be cut off from their people.”’
(ESV)
And
if anyone touches an
unclean thing, whether
human uncleanness or an
unclean beast or
any unclean detestable creature, and then
eats some
flesh from the
sacrifice of the
Lord’s peace offerings, that
person shall be
cut off from
his people.”
(NIV)
‘Say to the Israelites: “Anyone who brings a fellowship offering to the
Lord is to bring part of it as their sacrifice to the
Lord.
(ESV)
“
Speak to the
people of
Israel,
saying,
Whoever
offers the
sacrifice of his
peace offerings to the
Lord shall
bring his
offering to the
Lord from the
sacrifice of
his peace offerings.
(NIV)
You are to give the right thigh of your fellowship offerings to the priest as a contribution.
(ESV)
And the
right thigh you shall
give to the
priest as a
contribution from the
sacrifice of
your peace offerings.
(NIV)
The son of Aaron who offers the blood and the fat of the fellowship offering shall have the right thigh as his share.
(ESV)
Whoever among the
sons of
Aaron offers the
blood of the
peace offerings and the
fat shall have the
right thigh for a
portion.
(NIV)
From the fellowship offerings of the Israelites, I have taken the breast that is waved and the thigh that is presented and have given them to Aaron the priest and his sons as their perpetual share from the Israelites.”’
(ESV)
For the
breast that is
waved and the
thigh that is
contributed I have
taken from the
people of
Israel, out of the
sacrifices of their
peace offerings, and have
given them to
Aaron the
priest and to his
sons, as a
perpetual due from the
people of
Israel.
(NIV)
These, then, are the regulations for the burnt offering, the grain offering, the sin offering, the guilt offering, the ordination offering and the fellowship offering,
(ESV)
This is the
law of the
burnt offering, of the
grain offering, of the
sin offering,
of the
guilt offering,
of the
ordination offering, and of the
peace offering,
(NIV)
and an ox and a ram for a fellowship offering to sacrifice before the
Lord, together with a grain offering mixed with olive oil. For today the
Lord will appear to you.”’
(ESV)
and an
ox and a
ram for
peace offerings, to
sacrifice before the
Lord, and a
grain offering mixed with
oil, for
today the
Lord will
appear to you.’”
(NIV)
He slaughtered the ox and the ram as the fellowship offering for the people. His sons handed him the blood, and he splashed it against the sides of the altar.
(ESV)
Then he
killed the
ox and the
ram,
the
sacrifice of
peace offerings for the
people. And
Aaron’s sons handed him the
blood, and he
threw it against the
sides of the
altar.
(NIV)
Then Aaron lifted his hands towards the people and blessed them. And having sacrificed the sin offering, the burnt offering and the fellowship offering, he stepped down.
(ESV)
Then
Aaron lifted up his
hands toward the
people and
blessed them, and he came
down from
offering the
sin offering and the
burnt offering and the
peace offerings.
(NIV)
But you and your sons and your daughters may eat the breast that was waved and the thigh that was presented. Eat them in a ceremonially clean place; they have been given to you and your children as your share of the Israelites’ fellowship offerings.
(ESV)
But the
breast that is
waved and the
thigh that is
contributed you shall
eat in a
clean place,
you and your
sons and your
daughters with you, for they are
given as your
due and your
sons’
due from the
sacrifices of the
peace offerings of the
people of
Israel.
(NIV)
This is so that the Israelites will bring to the
Lord the sacrifices they are now making in the open fields. They must bring them to the priest, that is, to the
Lord, at the entrance to the tent of meeting and sacrifice them as fellowship offerings.
(ESV)
This is to the
end that the
people of
Israel may
bring their
sacrifices that
they sacrifice in the
open field, that they may
bring them to the
Lord,
to the
priest at the
entrance of the
tent of
meeting, and
sacrifice them as
sacrifices of
peace offerings to the
Lord.
(NIV)
‘“When you sacrifice a fellowship offering to the
Lord, sacrifice it in such a way that it will be accepted on your behalf.
(ESV)
“When you
offer a
sacrifice of
peace offerings to the
Lord, you shall
offer it so that
you may be
accepted.
(NIV)
When anyone brings from the herd or flock a fellowship offering to the
Lord to fulfil a special vow or as a freewill offering, it must be without defect or blemish to be acceptable.
(ESV)
And when
anyone offers a
sacrifice of
peace offerings to the
Lord to fulfill a
vow or as a
freewill offering from the
herd or from the
flock, to
be accepted it must be
perfect; there shall
be no blemish in
it.
(NIV)
Then sacrifice one male goat for a sin offering and two lambs, each a year old, for a fellowship offering.
(ESV)
And you shall
offer one male goat for a
sin offering, and
two male lambs a
year old as a
sacrifice of
peace offerings.
(NIV)
There they are to present their offerings to the
Lord: a year-old male lamb without defect for a burnt offering, a year-old ewe lamb without defect for a sin offering, a ram without defect for a fellowship offering,
(ESV)
and he shall
bring his
gift to the
Lord,
one male lamb a
year old without
blemish for a
burnt offering, and
one ewe
lamb a
year old without
blemish as a
sin offering, and
one ram without
blemish as a
peace offering,
(NIV)
He is to present the basket of unleavened bread and is to sacrifice the ram as a fellowship offering to the
Lord, together with its grain offering and drink offering.
(ESV)
and he shall
offer the
ram as a
sacrifice of
peace offering to the
Lord,
with the
basket of
unleavened bread. The
priest shall
offer also its
grain offering and its
drink offering.
(NIV)
‘“Then at the entrance to the tent of meeting, the Nazirite must shave off the hair that symbolises their dedication. They are to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering.
(ESV)
And the
Nazirite shall
shave his
consecrated head at the
entrance of the
tent of
meeting and shall
take the
hair from his
consecrated head and
put it
on the
fire that is
under the
sacrifice of the
peace offering.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Nahshon son of Amminadab.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Nahshon the
son of
Amminadab.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Nethanel son of Zuar.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Nethanel the
son of
Zuar.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Eliab son of Helon.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Eliab the
son of
Helon.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Elizur son of Shedeur.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Elizur the
son of
Shedeur.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Shelumiel son of Zurishaddai.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Shelumiel the
son of
Zurishaddai.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Eliasaph son of Deuel.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Eliasaph the
son of
Deuel.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Elishama son of Ammihud.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Elishama the
son of
Ammihud.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Gamaliel son of Pedahzur.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Gamaliel the
son of
Pedahzur.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Abidan son of Gideoni.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Abidan the
son of
Gideoni.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Ahiezer son of Ammishaddai.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Ahiezer the
son of
Ammishaddai.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Pagiel son of Okran.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Pagiel the
son of
Ochran.
(NIV)
and two oxen, five rams, five male goats and five male lambs a year old to be sacrificed as a fellowship offering. This was the offering of Ahira son of Enan.
(ESV)
and for the
sacrifice of
peace offerings,
two oxen,
five rams,
five male goats, and
five male lambs a
year old.
This was the
offering of
Ahira the
son of
Enan.
(NIV)
The total number of animals for the sacrifice of the fellowship offering came to twenty-four oxen, sixty rams, sixty male goats and sixty male lambs a year old. These were the offerings for the dedication of the altar after it was anointed.
(ESV)
and
all the
cattle for the
sacrifice of
peace offerings twenty-four bulls, the
rams sixty, the
male goats sixty, the
male lambs a
year old sixty.
This was the
dedication offering for the
altar after it was
anointed.
(NIV)
Also at your times of rejoicing – your appointed festivals and New Moon feasts – you are to sound the trumpets over your burnt offerings and fellowship offerings, and they will be a memorial for you before your God. I am the
Lord your God.’
(ESV)
On the
day of your
gladness also, and at your
appointed feasts and
at the
beginnings of your
months, you shall
blow the
trumpets over your
burnt offerings and
over the
sacrifices of your
peace offerings. They shall
be a
reminder of you
before your
God:
I am the
Lord your
God.”
(NIV)
‘“When you prepare a young bull as a burnt offering or sacrifice, for a special vow or a fellowship offering to the
Lord,
(ESV)
And when you
offer a
bull as a
burnt offering or
sacrifice, to
fulfill a
vow or for
peace offerings to the
Lord,
(NIV)
‘“In addition to what you vow and your freewill offerings, offer these to the
Lord at your appointed festivals: your burnt offerings, grain offerings, drink offerings and fellowship offerings.”’
(ESV)
“These you shall
offer to the
Lord at your
appointed feasts, in
addition to your vow
offerings and your
freewill offerings, for your
burnt offerings, and for your
grain offerings, and for your
drink offerings, and for
your peace offerings.”
(NIV)
Sacrifice fellowship offerings there, eating them and rejoicing in the presence of the
Lord your God.
(ESV)
and you shall
sacrifice peace offerings and shall
eat there, and you shall
rejoice before the
Lord your
God.
(NIV)
as Moses the servant of the
Lord had commanded the Israelites. He built it according to what is written in the Book of the Law of Moses – an altar of uncut stones, on which no iron tool had been used. On it they offered to the
Lord burnt offerings and sacrificed fellowship offerings.
(ESV)
just as
Moses the
servant of the
Lord had
commanded the
people of
Israel, as it is
written in the
Book of the
Law of
Moses, “an
altar of
uncut stones, upon which
no man has
wielded an
iron tool.” And they
offered on it
burnt offerings to the
Lord and
sacrificed peace offerings.
(NIV)
If we have built our own altar to turn away from the
Lord and to offer burnt offerings and grain offerings, or to sacrifice fellowship offerings on it, may the
Lord himself call us to account.
(ESV)
for building an
altar to
turn away from
following the
Lord. Or if we did so to
offer burnt offerings or grain offerings or
peace offerings on it, may the
Lord himself
take vengeance.
(NIV)
On the contrary, it is to be a witness between us and you and the generations that follow, that we will worship the
Lord at his sanctuary with our burnt offerings, sacrifices and fellowship offerings. Then in the future your descendants will not be able to say to ours, “You have no share in the
Lord.”
(ESV)
but to be a
witness between us and you, and between our
generations after us, that we
do perform the
service of the
Lord in his
presence with our
burnt offerings and
sacrifices and
peace offerings, so your
children will
not say to our
children in
time to come, “You have
no portion in the
Lord.”’
(NIV)
Then all the Israelites, the whole army, went up to Bethel, and there they sat weeping before the
Lord. They fasted that day until evening and presented burnt offerings and fellowship offerings to the
Lord.
(ESV)
Then
all the
people of
Israel, the
whole army,
went up and
came to
Bethel and
wept. They
sat there before the
Lord and
fasted that
day until evening, and
offered burnt offerings and
peace offerings before the
Lord.
(NIV)
Early the next day the people built an altar and presented burnt offerings and fellowship offerings.
(ESV)
And the
next day the
people rose early and
built there an
altar and
offered burnt offerings and
peace offerings.
(NIV)
‘Go down ahead of me to Gilgal. I will surely come down to you to sacrifice burnt offerings and fellowship offerings, but you must wait seven days until I come to you and tell you what you are to do.’
(ESV)
Then
go down before me to
Gilgal. And
behold,
I am
coming down to you to
offer burnt offerings and
to sacrifice peace offerings.
Seven days you shall
wait,
until I
come to you and
show you
what you shall
do.”
(NIV)
So all the people went to Gilgal and made Saul king in the presence of the
Lord. There they sacrificed fellowship offerings before the
Lord, and Saul and all the Israelites held a great celebration.
(ESV)
So
all the
people went to
Gilgal, and
there they made
Saul king before the
Lord in
Gilgal. There they
sacrificed peace offerings before the
Lord, and
there Saul and
all the
men of
Israel rejoiced greatly.
Copyright information for
NIV,
ESV