(NIV)
blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;
(ESV)
blue and
purple and
scarlet yarns and fine twined
linen,
goats’ hair,
(NIV)
‘Make curtains of goat hair for the tent over the tabernacle – eleven altogether.
(ESV)
“You shall also
make curtains of
goats’ hair for a
tent over the
tabernacle;
eleven curtains shall you
make.
(NIV)
blue, purple and scarlet yarn and fine linen; goat hair;
(ESV)
blue and
purple and
scarlet yarns and fine twined
linen;
goats’ hair,
(NIV)
Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or other durable leather brought them.
(ESV)
And
every one who possessed blue or
purple or
scarlet yarns or fine
linen or
goats’ hair or
tanned rams’
skins or
goatskins brought them.
(NIV)
And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair.
(ESV)
All the
women whose
hearts stirred them to use their
skill spun the
goats’ hair.
(NIV)
They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle – eleven altogether.
(ESV)
He also
made curtains of
goats’ hair for a
tent over the
tabernacle. He
made eleven curtains.
(NIV)
Then Moses said to Aaron and his sons Eleazar and Ithamar, ‘Do not let your hair become unkempt and do not tear your clothes or you will die and the
Lord will be angry with the whole community. But your relatives, all the Israelites, may mourn for those the
Lord has destroyed by fire.
(ESV)
And
Moses said to Aaron and to
Eleazar and
Ithamar his
sons,
“Do not let the hair of your
heads hang loose, and do
not tear your
clothes, lest you
die, and
wrath come
upon all the
congregation; but let your
brothers, the whole
house of
Israel,
bewail the
burning that the
Lord has
kindled.
(NIV)
The priest is to examine the sore on the skin, and if the hair in the sore has turned white and the sore appears to be more than skin deep, it is a defiling skin disease. When the priest examines that person, he shall pronounce them ceremonially unclean.
(ESV)
and the
priest shall
examine the
diseased area on the
skin of his
body. And if the
hair in the
diseased area has
turned white and the
disease appears to be
deeper than the
skin of his
body, it is a case of
leprous disease. When the
priest has
examined him, he shall
pronounce him unclean.
(NIV)
If the shiny spot on the skin is white but does not appear to be more than skin deep and the hair in it has not turned white, the priest is to isolate the affected person for seven days.
(ESV)
But
if the
spot is
white in the
skin of his
body and
appears no
deeper than the
skin, and the
hair in it has
not turned white,
the
priest shall
shut up the
diseased person for
seven days.
(NIV)
The priest is to examine them, and if there is a white swelling in the skin that has turned the hair white and if there is raw flesh in the swelling,
(ESV)
and the
priest shall
look. And if there is a
white swelling in the
skin that has
turned the
hair white, and there is
raw flesh in the
swelling,
(NIV)
The priest is to examine it, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it has turned white, the priest shall pronounce that person unclean. It is a defiling skin disease that has broken out where the boil was.
(ESV)
And the
priest shall
look, and if it
appears deeper than the
skin and its
hair has
turned white, then the
priest shall pronounce him
unclean. It is a
case of
leprous disease that has
broken out in the
boil.
(NIV)
But if, when the priest examines it, there is no white hair in it and it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days.
(ESV)
But if the
priest examines it and there is no
white hair in it and it is not
deeper than the
skin, but has
faded, then the
priest shall
shut him up
seven days.
(NIV)
the priest is to examine the spot, and if the hair in it has turned white, and it appears to be more than skin deep, it is a defiling disease that has broken out in the burn. The priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease.
(ESV)
the
priest shall
examine it, and if the
hair in the
spot has
turned white and it
appears deeper than the
skin, then it is a
leprous disease. It has
broken out in the
burn, and the
priest shall pronounce him
unclean;
it is a
case of
leprous disease.
(NIV)
But if the priest examines it and there is no white hair in the spot and if it is not more than skin deep and has faded, then the priest is to isolate them for seven days.
(ESV)
But if the
priest examines it and there is no
white hair in the
spot and it is no
deeper than the
skin, but has
faded, the
priest shall
shut him up
seven days,
(NIV)
the priest is to examine the sore, and if it appears to be more than skin deep and the hair in it is yellow and thin, the priest shall pronounce them unclean; it is a defiling skin disease on the head or chin.
(ESV)
the
priest shall
examine the
disease. And if it
appears deeper than the
skin, and the
hair in it is
yellow and
thin, then the
priest shall pronounce him
unclean.
It is an
itch, a
leprous disease of the
head or the
beard.
(NIV)
But if, when the priest examines the sore, it does not seem to be more than skin deep and there is no black hair in it, then the priest is to isolate the affected person for seven days.
(ESV)
And if the
priest examines the
itching disease and it
appears no
deeper than the
skin and there is no
black hair in it, then the
priest shall
shut up the person with the itching
disease for
seven days,
(NIV)
On the seventh day the priest is to examine the sore, and if it has not spread and there is no yellow hair in it and it does not appear to be more than skin deep,
(ESV)
and on the
seventh day the
priest shall
examine the
disease. If the
itch has
not spread, and there is in it no
yellow hair, and the
itch appears to be
no deeper than the
skin,
(NIV)
the priest is to examine them, and if he finds that the sore has spread in the skin, he does not need to look for yellow hair; they are unclean.
(ESV)
then the
priest shall
examine him, and if the
itch has
spread in the
skin, the
priest need
not seek for the
yellow hair;
he is
unclean.
(NIV)
If, however, the sore is unchanged so far as the priest can see, and if black hair has grown in it, the affected person is healed. They are clean, and the priest shall pronounce them clean.
(ESV)
But if in his
eyes the
itch is
unchanged and
black hair has
grown in it, the
itch is
healed and he is
clean, and the
priest shall pronounce
him clean.
(NIV)
‘A man who has lost his hair and is bald is clean.
(ESV)
“
If a
man’s hair
falls out from his
head, he is
bald;
he is
clean.
(NIV)
If he has lost his hair from the front of his scalp and has a bald forehead, he is clean.
(ESV)
And
if a man’s hair
falls out from his
forehead,
he has
baldness of the forehead;
he is
clean.
(NIV)
‘Anyone with such a defiling disease must wear torn clothes, let their hair be unkempt, cover the lower part of their face and cry out, “Unclean! Unclean!”
(ESV)
“The
leprous person who has the
disease shall
wear torn clothes and let the hair of his
head hang loose, and he shall
cover his
upper lip and
cry out,
‘
Unclean,
unclean.’
(NIV)
‘The person to be cleansed must wash their clothes, shave off all their hair and bathe with water; then they will be ceremonially clean. After this they may come into the camp, but they must stay outside their tent for seven days.
(ESV)
And he who is to be
cleansed shall
wash his
clothes and
shave off
all his
hair and
bathe himself in
water, and he shall be
clean. And
after that he may come
into the
camp, but
live outside his
tent seven days.
(NIV)
On the seventh day they must shave off all their hair; they must shave their head, their beard, their eyebrows and the rest of their hair. They must wash their clothes and bathe themselves with water, and they will be clean.
(ESV)
And on the
seventh day he shall
shave off all his
hair from his
head, his
beard, and his
eyebrows. He shall
shave off all his
hair, and then he shall
wash his
clothes and
bathe his
body in
water, and he shall be
clean.
(NIV)
‘“Do not cut the hair at the sides of your head or clip off the edges of your beard.
(ESV)
You shall
not round off the
hair on your
temples or
mar the
edges of
your beard.
(NIV)
‘“The high priest, the one among his brothers who has had the anointing oil poured on his head and who has been ordained to wear the priestly garments, must not let his hair become unkempt or tear his clothes.
(ESV)
“The
priest who is
chief among his
brothers,
on whose
head the
anointing oil is
poured and who has been
consecrated to
wear the
garments,
shall not let the hair of his
head hang loose nor tear his
clothes.
(NIV)
After the priest has made the woman stand before the
Lord, he shall loosen her hair and place in her hands the reminder-offering, the grain offering for jealousy, while he himself holds the bitter water that brings a curse.
(ESV)
And the
priest shall
set the
woman before the
Lord and
unbind the hair of the
woman’s head and
place in her
hands the
grain offering of
remembrance, which is the
grain offering of
jealousy. And in his
hand the
priest shall have the
water of
bitterness that brings the
curse.
(NIV)
‘“During the entire period of their Nazirite vow, no razor may be used on their head. They must be holy until the period of their dedication to the
Lord is over; they must let their hair grow long.
(ESV)
“
All the
days of his
vow of
separation,
no razor shall
touch his
head.
Until the
time is
completed for
which he
separates himself to the
Lord, he shall be
holy.
He shall let the
locks of
hair of
his head grow
long.
(NIV)
‘“If someone dies suddenly in the Nazirite’s presence, thus defiling the hair that symbolises their dedication, they must shave their head on the seventh day – the day of their cleansing.
(ESV)
“And
if any
man dies very suddenly beside him and he
defiles his
consecrated head, then
he shall
shave his
head on the
day of his
cleansing; on the
seventh day he shall
shave it.
(NIV)
‘“Then at the entrance to the tent of meeting, the Nazirite must shave off the hair that symbolises their dedication. They are to take the hair and put it in the fire that is under the sacrifice of the fellowship offering.
(ESV)
And the
Nazirite shall
shave his
consecrated head at the
entrance of the
tent of
meeting and shall
take the
hair from his
consecrated head and
put it
on the
fire that is
under the
sacrifice of the
peace offering.
(NIV)
‘“After the Nazirite has shaved off the hair that symbolises their dedication, the priest is to place in their hands a boiled shoulder of the ram, and one thick loaf and one thin loaf from the basket, both made without yeast.
(ESV)
And the
priest shall
take the
shoulder of the
ram, when it is
boiled, and
one unleavened loaf out
of the
basket and
one unleavened wafer, and shall
put them
on the
hands of the
Nazirite,
after he has
shaved the hair of
his consecration,
(NIV)
Purify every garment as well as everything made of leather, goat hair or wood.’
(ESV)
You shall
purify every garment,
every article of
skin,
all work of
goats’ hair, and
every article of
wood.”
(NIV)
In the street the sword will make them childless;
in their homes terror will reign.
The young men and young women will perish,
the infants and those with grey hair.
(ESV)
Outdoors the
sword shall
bereave,
and
indoors terror,
for
young man and
woman alike,
the
nursing child with the
man of
gray hairs.
(NIV)
After putting him to sleep on her lap, she called for someone to shave off the seven braids of his hair, and so began to subdue him. And his strength left him.
(ESV)
She made him
sleep on her
knees. And she
called a
man and had him
shave off the
seven locks of his
head. Then she
began to torment him, and
his strength left him.
(NIV)
But the hair on his head began to grow again after it had been shaved.
(ESV)
But the
hair of his
head began to
grow again after it had been
shaved.
(NIV)
Among all these soldiers there were seven hundred select troops who were left-handed, each of whom could sling a stone at a hair and not miss.
(ESV)
Among all these were
700 chosen men who were
left-handed;
every one
could sling a
stone at a
hair and
not miss.
(NIV)
But the men said to Saul, ‘Should Jonathan die – he who has brought about this great deliverance in Israel? Never! As surely as the
Lord lives, not a hair of his head shall fall to the ground, for he did this today with God’s help.’ So the men rescued Jonathan, and he was not put to death.
(ESV)
Then the
people said to Saul, “Shall
Jonathan die,
who has
worked this great salvation in
Israel?
Far from it!
As the
Lord lives,
there shall
not one hair of his
head fall to the
ground,
for he has
worked with
God this day.” So the
people ransomed Jonathan, so that he did
not die.
(NIV)
I went after it, struck it and rescued the sheep from its mouth. When it turned on me, I seized it by its hair, struck it and killed it.
(ESV)
I
went after him and
struck him and
delivered it out
of his
mouth. And if he
arose against me, I
caught him by his
beard and
struck him and
killed him.
(NIV)
Then Michal took an idol and laid it on the bed, covering it with a garment and putting some goats’ hair at the head.
(ESV)
Michal took an
image and
laid it
on the
bed and
put a
pillow of
goats’ hair at its
head and
covered it with the
clothes.
(NIV)
But when the men entered, there was the idol in the bed, and at the head was some goats’ hair.
(ESV)
And when the
messengers came in,
behold,
the
image was in the
bed, with the
pillow of
goats’ hair at its
head.
(NIV)
She said, ‘Then let the king invoke the
Lord his God to prevent the avenger of blood from adding to the destruction, so that my son shall not be destroyed.’
‘As surely as the
Lord lives,’ he said, ‘not one hair of your son’s head will fall to the ground.’
(ESV)
Then she
said, “
Please let the
king invoke the
Lord your
God, that the
avenger of
blood kill no more, and my
son be not
destroyed.” He
said,
“As the
Lord lives,
not one hair of your
son shall
fall to the
ground.”
(NIV)
Whenever he cut the hair of his head – he used to cut his hair once a year because it became too heavy for him – he would weigh it, and its weight was two hundred shekels by the royal standard.
(ESV)
And when he
cut the hair of his
head (for at the
end of
every year he
used to
cut it;
when it was
heavy on him, he
cut it), he
weighed the
hair of his
head,
two hundred shekels by the
king’s weight.
(NIV)
Now Absalom happened to meet David’s men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom’s hair got caught in the tree. He was left hanging in mid-air, while the mule he was riding kept on going.
(ESV)
And
Absalom happened to
meet the
servants of
David.
Absalom was
riding on his
mule, and the
mule went under the
thick branches of a
great oak, and his
head caught fast in the
oak, and he was
suspended between heaven and earth, while the
mule that was
under him
went on.
(NIV)
Solomon replied, ‘If he shows himself to be worthy, not a hair of his head will fall to the ground; but if evil is found in him, he will die.’
(ESV)
And
Solomon said, “
If he will show himself a
worthy man,
not one of his
hairs shall
fall to the
earth, but
if wickedness is
found in him, he shall
die.”
(NIV)
They replied, ‘He had a garment of hair and had a leather belt round his waist.’
The king said, ‘That was Elijah the Tishbite.’
(ESV)
They
answered him, “
He wore a garment of
hair,
with a
belt of
leather about his
waist.” And he
said, “
It is
Elijah the
Tishbite.”
(NIV)
Then Jehu went to Jezreel. When Jezebel heard about it, she put on eye makeup, arranged her hair and looked out of a window.
(ESV)
When
Jehu came to
Jezreel,
Jezebel heard of it. And she
painted her
eyes and
adorned her
head and
looked out of the
window.
(NIV)
When I heard this, I tore my tunic and cloak, pulled hair from my head and beard and sat down appalled.
(ESV)
As soon as I
heard this, I
tore my
garment and my
cloak and
pulled hair from my
head and
beard and
sat appalled.
(NIV)
I rebuked them and called curses down on them. I beat some of the men and pulled out their hair. I made them take an oath in God’s name and said: ‘You are not to give your daughters in marriage to their sons, nor are you to take their daughters in marriage for your sons or for yourselves.
(ESV)
And I
confronted them and
cursed them and
beat some of them and pulled out their
hair.
And I made them take an
oath in the name of
God, saying, “You shall
not give your
daughters to their
sons, or
take their
daughters for
your sons or for
yourselves.
(NIV)
A spirit glided past my face,
and the hair on my body stood on end.
(ESV)
A
spirit glided past my
face;
the
hair of
my flesh stood up.
(NIV)
It leaves a glistening wake behind it;
one would think the deep had white hair.
(ESV)
Behind him he leaves a
shining wake;
one would
think the
deep to be
white-haired.
(NIV)
Grey hair is a crown of splendour;
it is attained in the way of righteousness.
(ESV)
Gray hair is a
crown of
glory;
it is
gained in a
righteous life.
(NIV)
The glory of young men is their strength,
grey hair the splendour of the old.
(ESV)
The
glory of
young men is their
strength,
but the
splendor of
old men is their
gray hair.
(NIV)
How beautiful you are, my darling!
Oh, how beautiful!
Your eyes behind your veil are doves.
Your hair is like a flock of goats
descending from the hills of Gilead.
(ESV)
Behold,
you are
beautiful, my
love,
behold, you are
beautiful!
Your
eyes are
doves behind your
veil.
Your hair is like a
flock of
goatsleaping down the
slopes of
Gilead.
(NIV)
I slept but my heart was awake.
Listen! My beloved is knocking:
‘Open to me, my sister, my darling,
my dove, my flawless one.
My head is drenched with dew,
my hair with the dampness of the night.’
(ESV)
I slept, but my
heart was
awake.
A
sound! My
beloved is
knocking.
“
Open to me, my
sister, my
love,
my dove, my
perfect one,
for my
head is
wet with
dew,
my
locks with the
drops of the
night.”
(NIV)
His head is purest gold;
his hair is wavy
and black as a raven.
(ESV)
His
head is the
finest gold;
his
locks are
wavy,
black as a
raven.
(NIV)
Turn your eyes from me;
they overwhelm me.
Your hair is like a flock of goats
descending from Gilead.
(ESV)
Turn away your
eyes from
me,
for
they overwhelm me—
Your
hair is like a
flock of
goatsleaping down the slopes of
Gilead.
(NIV)
Your head crowns you like Mount Carmel.
Your hair is like royal tapestry;
the king is held captive by its tresses.
(ESV)
Your
head crowns you like
Carmel,
and your
flowing locks are like
purple;
a
king is
held captive in the
tresses.
(NIV)
Instead of fragrance there will be a stench;
instead of a sash, a rope;
instead of well-dressed hair, baldness;
instead of fine clothing, sackcloth;
instead of beauty, branding.
(ESV)
Instead of
perfume there will be
rottenness;
and
instead of a
belt, a
rope;
and
instead of
well-set hair,
baldness;
and
instead of a
rich robe, a
skirt of
sackcloth;
and
branding instead of
beauty.
(NIV)
In that day the Lord will use a razor hired from beyond the River Euphrates – the king of Assyria – to shave your heads and private parts, and to cut off your beards also.
(ESV)
In that
day the
Lord will
shave with a
razor that is
hired beyond the
River—with the
king of
Assyria—the
head and the
hair of the
feet, and it will
sweep away the
beard also.
(NIV)
The Lord, the
Lord Almighty,
called you on that day
to weep and to wail,
to tear out your hair and put on sackcloth.
(ESV)
In that
day the
Lord God of
hostscalled for
weeping and
mourning,
for baldness and
wearing sackcloth;
Copyright information for
NIV,
ESV