(NIV)
and everyone who was willing and whose heart moved them came and brought an offering to the
Lord for the work on the tent of meeting, for all its service, and for the sacred garments.
(ESV)
And they
came,
everyone whose heart stirred him, and everyone whose
spirit moved him,
and
brought the
Lord’s contribution to be
used for the
tent of
meeting, and for all its
service, and for the
holy garments.
(NIV)
Do not cast me from your presence
or take your Holy Spirit from me.
(ESV)
Cast me
not away from your
presence,
and
take not your
Holy Spirit from me.
(NIV)
For this is what the high and exalted One says –
he who lives for ever, whose name is holy:
‘I live in a high and holy place,
but also with the one who is contrite and lowly in spirit,
to revive the spirit of the lowly
and to revive the heart of the contrite.
(ESV)
For thus says the
One who is
high and lifted up,
who
inhabits eternity, whose
name is
Holy:
“I
dwell in the
high and
holy place,
and also with him who is of a
contrite and
lowly spirit,
to
revive the
spirit of the
lowly,
and to
revive the
heart of the
contrite.
(NIV)
Yet they rebelled
and grieved his Holy Spirit.
So he turned and became their enemy
and he himself fought against them.
(ESV)
But they
rebelled and
grieved his
Holy Spirit;
therefore he
turned to be their
enemy,
and himself
fought against them.
(NIV)
Then his people recalled the days of old,
the days of Moses and his people –
where is he who brought them through the sea,
with the shepherd of his flock?
Where is he who set
his Holy Spirit among them,
(ESV)
Then he
remembered the
days of
old,
of
Moses and his
people.
Where is he who brought them
up out of the
sea with the
shepherds of his
flock?
Where is he who
put in the
midst of them
his
Holy Spirit,
(NIV)
Finally, Daniel came into my presence and I told him the dream. (He is called Belteshazzar, after the name of my god, and the spirit of the holy gods is in him.)
(ESV)
At last Daniel came in
before me—he who was
named Belteshazzar after the
name of my
god, and in
whom is the
spirit of the
holy gods —and I
told him the
dream, saying,
(NIV)
I said, ‘Belteshazzar, chief of the magicians, I know that the spirit of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you. Here is my dream; interpret it for me.
(ESV)
“O
Belteshazzar,
chief of the
magicians,
because I know that the
spirit of the
holy gods is in you and
that no mystery is too
difficult for you,
tell me the
visions of my
dream that I
saw and their
interpretation.
(NIV)
‘This is the dream that I, King Nebuchadnezzar, had. Now, Belteshazzar, tell me what it means, for none of the wise men in my kingdom can interpret it for me. But you can, because the spirit of the holy gods is in you.’
(ESV)
This dream I,
King Nebuchadnezzar,
saw. And
you, O
Belteshazzar,
tell me the
interpretation,
because all the
wise men of my
kingdom are
not able to
make known to me the
interpretation, but
you are
able, for the
spirit of the
holy gods is in you.”
(NIV)
There is a man in your kingdom who has the spirit of the holy gods in him. In the time of your father he was found to have insight and intelligence and wisdom like that of the gods. Your father, King Nebuchadnezzar, appointed him chief of the magicians, enchanters, astrologers and diviners.
(ESV)
There
is a
man in your
kingdom in
whom is the
spirit of the
holy gods. In the
days of your
father,
light and
understanding and
wisdom like the
wisdom of the
gods were
found in him, and
King Nebuchadnezzar, your
father—your
father the
king—
made him
chief of the
magicians,
enchanters,
Chaldeans, and
astrologers,
(NIV)
This is how the birth of Jesus the Messiah came about : his mother Mary was pledged to be married to Joseph, but before they came together, she was found to be pregnant through the Holy Spirit.
(ESV)
Now the
birth of
Jesus Christ took place in this
way.
When his mother Mary had been
betrothed to
Joseph,
before they came together she was
found to be with
child from the
Holy Spirit.
(NIV)
But after he had considered this, an angel of the Lord appeared to him in a dream and said, ‘Joseph son of David, do not be afraid to take Mary home as your wife, because what is conceived in her is from the Holy Spirit.
(ESV)
But as
he considered these
things,
behold,
an
angel of the
Lord appeared to
him in a
dream,
saying, “
Joseph,
son of
David, do
not fear to
take Mary as
your wife,
for that which is
conceived in her is from the
Holy Spirit.
(NIV)
‘I baptise you with water for repentance. But after me comes one who is more powerful than I, whose sandals I am not worthy to carry. He will baptise you with the Holy Spirit and fire.
(ESV)
“
I baptize you with water for repentance,
but he who is
coming after me is mightier than
I,
whose sandals I
am not worthy to
carry.
He will
baptize you with the
Holy Spirit and fire.
(NIV)
Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
(ESV)
And whoever speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come.
(NIV)
Therefore go and make disciples of all nations, baptising them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit ,
(ESV)
Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,
(NIV)
I baptise you with water, but he will baptise you with the Holy Spirit.’
(ESV)
I have
baptized you with
water,
but he will
baptize you with the
Holy Spirit.”
(NIV)
but whoever blasphemes against the Holy Spirit will never be forgiven; they are guilty of an eternal sin.’
(ESV)
but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin”—
(NIV)
David himself, speaking by the Holy Spirit, declared: ‘ “The Lord said to my Lord: ‘Sit at my right hand until I put your enemies under your feet.’”
(ESV)
David himself, in the Holy Spirit, declared, “‘The Lord said to my Lord, “Sit at my right hand, until I put your enemies under your feet.”’
(NIV)
Whenever you are arrested and brought to trial, do not worry beforehand about what to say. Just say whatever is given you at the time, for it is not you speaking, but the Holy Spirit.
(ESV)
And when they bring you to trial and deliver you over, do not be anxious beforehand what you are to say, but say whatever is given you in that hour, for it is not you who speak, but the Holy Spirit.
(NIV)
for he will be great in the sight of the Lord. He is never to take wine or other fermented drink, and he will be filled with the Holy Spirit even before he is born.
(ESV)
for he will
be great before the
Lord.
And he must
not drink wine or strong drink,
and he will be
filled with the
Holy Spirit,
even from his mother’s womb.
(NIV)
The angel answered, ‘The Holy Spirit will come on you, and the power of the Most High will overshadow you. So the holy one to be born will be called the Son of God.
(ESV)
And the
angel answered her,
“The
Holy Spirit will
come upon you,
and the
power of the
Most High will
overshadow you;
therefore the
child to be
born will be
called holy— the
Son of God.
(NIV)
When Elizabeth heard Mary’s greeting, the baby leaped in her womb, and Elizabeth was filled with the Holy Spirit.
(ESV)
And when Elizabeth heard the
greeting of
Mary, the
baby leaped in her womb.
And Elizabeth was
filled with the
Holy Spirit,
(NIV)
His father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied:
(ESV)
And his father Zechariah was
filled with the
Holy Spirit and prophesied,
saying,
(NIV)
Now there was a man in Jerusalem called Simeon, who was righteous and devout. He was waiting for the consolation of Israel, and the Holy Spirit was on him.
(ESV)
Now there
was a
man in Jerusalem,
whose name was
Simeon,
and this man was
righteous and devout,
waiting for the
consolation of
Israel,
and the
Holy Spirit was upon him.
(NIV)
It had been revealed to him by the Holy Spirit that he would not die before he had seen the Lord’s Messiah.
(ESV)
And it had
been revealed to
him by the
Holy Spirit that he would
not see death before he had
seen the
Lord’s Christ.
(NIV)
John answered them all, ‘I baptise you with water. But one who is more powerful than I will come, the straps of whose sandals I am not worthy to untie. He will baptise you with the Holy Spirit and fire.
(ESV)
John answered them
all,
saying, “
I baptize you with
water,
but he who is
mightier than I is
coming,
the
strap of
whose sandals I
am not worthy to
untie.
He will
baptize you with the
Holy Spirit and fire.
(NIV)
and the Holy Spirit descended on him in bodily form like a dove. And a voice came from heaven: ‘You are my Son, whom I love; with you I am well pleased.’
(ESV)
and the
Holy Spirit descended on him in
bodily form,
like a
dove;
and a
voice came from heaven,
“
You are my beloved Son;
with you I am
well pleased.”
(NIV)
Jesus, full of the Holy Spirit, left the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness,
(ESV)
And Jesus,
full of the
Holy Spirit,
returned from the
Jordan and was
led by the
Spirit in the
wilderness
(NIV)
At that time Jesus, full of joy through the Holy Spirit, said,
‘I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and learned, and revealed them to little children. Yes, Father, for this is what you were pleased to do.
(ESV)
In that same
hour he rejoiced in the
Holy Spirit and said,
“I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and understanding and revealed them to little children; yes, Father, for such was your gracious will.
(NIV)
If you then, though you are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who ask him!’
(ESV)
If you then, who are evil, know how to give good gifts to your children, how much more will the heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him!”
(NIV)
And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
(ESV)
And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but the one who blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven.
(NIV)
for the Holy Spirit will teach you at that time what you should say.’
(ESV)
for the Holy Spirit will teach you in that very hour what you ought to say.”
(NIV)
And I myself did not know him, but the one who sent me to baptise with water told me, “The man on whom you see the Spirit come down and remain is the one who will baptise with the Holy Spirit.”
(ESV)
I myself did
not know him,
but he who
sent me to
baptize with water said to
me, ‘He
on whom you
see the
Spirit descend and remain,
this is he who
baptizes with the
Holy Spirit.’
(NIV)
But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
(ESV)
But the Helper, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, he will teach you all things and bring to your remembrance all that I have said to you.
(NIV)
And with that he breathed on them and said,
‘Receive the Holy Spirit.
(ESV)
And when he had
said this, he
breathed on them
and said to
them,
“Receive the Holy Spirit.
(NIV)
until the day he was taken up to heaven, after giving instructions through the Holy Spirit to the apostles he had chosen.
(ESV)
until the
day when he was
taken up, after he had
given commands through the
Holy Spirit to the
apostles whom he had
chosen.
(NIV)
For John baptised with water, but in a few days you will be baptised with the Holy Spirit.’
(ESV)
for John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit not many days from now.”
(NIV)
But you will receive power when the Holy Spirit comes on you; and you will be my witnesses in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and to the ends of the earth.’
(ESV)
But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you, and you will be my witnesses in Jerusalem and in all Judea and Samaria, and to the end of the earth.”
(NIV)
and said, ‘Brothers and sisters, the Scripture had to be fulfilled in which the Holy Spirit spoke long ago through David concerning Judas, who served as guide for those who arrested Jesus.
(ESV)
“
Brothers,
the
Scripture had to
be fulfilled,
which the
Holy Spirit spoke beforehand by the
mouth of
David concerning Judas,
who became a
guide to those who
arrested Jesus.
(NIV)
All of them were filled with the Holy Spirit and began to speak in other tongues as the Spirit enabled them.
(ESV)
And they were
all filled with the
Holy Spirit and began to
speak in
other tongues as the
Spirit gave them utterance.
(NIV)
Exalted to the right hand of God, he has received from the Father the promised Holy Spirit and has poured out what you now see and hear.
(ESV)
Being
therefore exalted at the
right hand of
God,
and having
received from the
Father the
promise of the
Holy Spirit,
he has
poured out this that you
yourselves are
seeing and hearing.
(NIV)
Peter replied, ‘Repent and be baptised, every one of you, in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins. And you will receive the gift of the Holy Spirit.
(ESV)
And Peter said to them,
“
Repent and be
baptized every
one of
you in the
name of
Jesus Christ for the
forgiveness of
your sins,
and you will
receive the
gift of the
Holy Spirit.
(NIV)
Then Peter, filled with the Holy Spirit, said to them: ‘Rulers and elders of the people!
(ESV)
Then Peter,
filled with the
Holy Spirit,
said to them, “
Rulers of the
people and elders,
(NIV)
You spoke by the Holy Spirit through the mouth of your servant, our father David:
‘“Why do the nations rage
and the peoples plot in vain?
(ESV)
who through the
mouth of
our father David,
your servant said by the
Holy Spirit,
“‘
Why did the
Gentiles rage,
and the
peoples plot in
vain?
(NIV)
After they prayed, the place where they were meeting was shaken. And they were all filled with the Holy Spirit and spoke the word of God boldly.
(ESV)
And when
they had
prayed,
the
place in which they
were gathered together was
shaken,
and they were
all filled with the
Holy Spirit and continued to
speak the
word of
God with boldness.
(NIV)
Then Peter said, ‘Ananias, how is it that Satan has so filled your heart that you have lied to the Holy Spirit and have kept for yourself some of the money you received for the land?
(ESV)
But Peter said, “
Ananias,
why has
Satan filled your heart to
lie to the
Holy Spirit and to
keep back for yourself part
of the
proceeds of the
land?
(NIV)
We are witnesses of these things, and so is the Holy Spirit, whom God has given to those who obey him.’
(ESV)
And we are witnesses to
these things,
and so is the
Holy Spirit,
whom God has
given to those who
obey him.”
(NIV)
This proposal pleased the whole group. They chose Stephen, a man full of faith and of the Holy Spirit; also Philip, Procorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas from Antioch, a convert to Judaism.
(ESV)
And what they
said pleased the
whole gathering,
and they
chose Stephen,
a
man full of
faith and of the
Holy Spirit,
and Philip,
and Prochorus,
and Nicanor,
and Timon,
and Parmenas,
and Nicolaus,
a
proselyte of
Antioch.
(NIV)
‘You stiff-necked people! Your hearts and ears are still uncircumcised. You are just like your ancestors: you always resist the Holy Spirit!
(ESV)
“You
stiff-necked people,
uncircumcised in
heart and ears,
you always resist the
Holy Spirit.
As your fathers did,
so do
you.
(NIV)
But Stephen, full of the Holy Spirit, looked up to heaven and saw the glory of God, and Jesus standing at the right hand of God.
(ESV)
But he,
full of the
Holy Spirit,
gazed into heaven and
saw the
glory of
God,
and Jesus standing at the
right hand of
God.
(NIV)
When they arrived, they prayed for the new believers there that they might receive the Holy Spirit,
(ESV)
who came down and
prayed for them that they might
receive the
Holy Spirit,
(NIV)
because the Holy Spirit had not yet come on any of them; they had simply been baptised in the name of the Lord Jesus.
(ESV)
for he
had not yet
fallen on any of
them,
but they had
only been baptized in the
name of the
Lord Jesus.
(NIV)
Then Peter and John placed their hands on them, and they received the Holy Spirit.
(ESV)
Then they
laid their
hands on them and they
received the
Holy Spirit.
(NIV)
and said, ‘Give me also this ability so that everyone on whom I lay my hands may receive the Holy Spirit.’
(ESV)
saying, “
Give me
this power also, so
that anyone on
whom I
lay my
hands may
receive the
Holy Spirit.”
(NIV)
Then Ananias went to the house and entered it. Placing his hands on Saul, he said, ‘Brother Saul, the Lord – Jesus, who appeared to you on the road as you were coming here – has sent me so that you may see again and be filled with the Holy Spirit.’
(ESV)
So Ananias departed and entered the
house.
And laying his
hands on him he
said, “
Brother Saul, the
Lord Jesus who
appeared to
you on the
road by
which you
came has
sent me so
that you may
regain your sight and be
filled with the
Holy Spirit.”
(NIV)
Then the church throughout Judea, Galilee and Samaria enjoyed a time of peace and was strengthened. Living in the fear of the Lord and encouraged by the Holy Spirit, it increased in numbers.
(ESV)
So the
church throughout all Judea and Galilee and Samaria had peace and was being
built up.
And walking in the
fear of the
Lord and in the
comfort of the
Holy Spirit,
it
multiplied.
(NIV)
how God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and power, and how he went around doing good and healing all who were under the power of the devil, because God was with him.
(ESV)
how God anointed Jesus of Nazareth with the
Holy Spirit and with
power. He
went about doing
good and healing all who were
oppressed by the
devil,
for God was with him.
(NIV)
While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit came on all who heard the message.
(ESV)
While
Peter was
still saying these things,
the
Holy Spirit fell on all who
heard the
word.
(NIV)
The circumcised believers who had come with Peter were astonished that the gift of the Holy Spirit had been poured out even on Gentiles.
(ESV)
And the
believers from
among the
circumcised who had
come with
Peter were
amazed,
because the
gift of the
Holy Spirit was
poured out even on the
Gentiles.
(NIV)
‘Surely no one can stand in the way of their being baptised with water. They have received the Holy Spirit just as we have.’
(ESV)
“
Can anyone withhold water for
baptizing these people,
who have
received the
Holy Spirit just as we have?”
(NIV)
‘As I began to speak, the Holy Spirit came on them as he had come on us at the beginning.
(ESV)
As I began to
speak,
the
Holy Spirit fell on them just
as on us at the
beginning.
Copyright information for
NIV,
ESV