(NIV)
When he drank some of its wine, he became drunk and lay uncovered inside his tent.
(ESV)
He
drank of the
wine and
became drunk and lay
uncovered in his tent.
(NIV)
When Noah awoke from his wine and found out what his youngest son had done to him,
(ESV)
When
Noah awoke from his
wine and
knew what his
youngest son had
done to him,
(NIV)
Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine. He was priest of God Most High,
(ESV)
And
Melchizedek king of
Salem brought out bread and
wine. (
He was
priest of
God Most High.)
(NIV)
Let’s get our father to drink wine and then sleep with him and preserve our family line through our father.’
(ESV)
Come, let us make our
father drink wine, and we will
lie with him, that we may
preserve offspring from our
father.”
(NIV)
That night they got their father to drink wine, and the elder daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up.
(ESV)
So they made their
father drink wine that
night. And the
firstborn went in and
lay with her
father. He did
not know when she
lay down or when she
arose.
(NIV)
The next day the elder daughter said to the younger, ‘Last night I slept with my father. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.’
(ESV)
The next
day, the
firstborn said to the
younger, “
Behold, I
lay last night with my
father. Let us make him
drink wine tonight also. Then you
go in and
lie with him, that we may
preserve offspring from our
father.”
(NIV)
So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up.
(ESV)
So they made their
father drink wine that night also. And the
younger arose and
lay with him, and he did
not know when she
lay down or when she
arose.
(NIV)
Then he said, ‘My son, bring me some of your game to eat, so that I may give you my blessing.’
Jacob brought it to him and he ate; and he brought some wine and he drank.
(ESV)
Then he
said, “Bring it
near to me,
that I may
eat of my
son’s game and bless you.” So he brought it
near to him, and he
ate; and he
brought him
wine, and he
drank.
(NIV)
May God give you heaven’s dew
and earth’s richness –
an abundance of grain and new wine.
(ESV)
May
God give you of the
dew of
heavenand of the
fatness of the
earthand
plenty of
grain and
wine.
(NIV)
Isaac answered Esau, ‘I have made him lord over you and have made all his relatives his servants, and I have sustained him with grain and new wine. So what can I possibly do for you, my son?’
(ESV)
Isaac answered and
said to
Esau, “
Behold,
I have
made him
lord over you, and
all his
brothers I have
given to him for
servants, and with
grain and
wine I have
sustained him.
What then can I
do for
you,
my son?”
(NIV)
He will tether his donkey to a vine,
his colt to the choicest branch;
he will wash his garments in wine,
his robes in the blood of grapes.
(ESV)
Binding his
foal to the
vineand his
donkey’s colt to the
choice vine,
he has
washed his
garments in
wineand his
vesture in the
blood of
grapes.
(NIV)
His eyes will be darker than wine,
his teeth whiter than milk.
(ESV)
His
eyes are
darker than wine,
and his
teeth whiter than milk.
(NIV)
With the first lamb offer a tenth of an ephah of the finest flour mixed with a quarter of a hin of oil from pressed olives, and a quarter of a hin of wine as a drink offering.
(ESV)
And with the
first lamb a
tenth measure of
fine flour mingled with a
fourth of a
hin of
beaten oil, and a
fourth of a
hin of
wine for a
drink offering.
(NIV)
‘You and your sons are not to drink wine or other fermented drink whenever you go into the tent of meeting, or you will die. This is a lasting ordinance for the generations to come,
(ESV)
“Drink
no wine or
strong drink,
you or your
sons with you, when you
go into the
tent of
meeting, lest you
die. It shall be a
statute forever throughout
your generations.
(NIV)
together with its grain offering of one fifth of an ephah of the finest flour mixed with olive oil – a food offering presented to the
Lord, a pleasing aroma – and its drink offering of a quarter of a hin of wine.
(ESV)
And the
grain offering with it shall be
two tenths of an ephah of
fine flour mixed with
oil, a
food offering to the
Lord with a
pleasing aroma,
and the
drink offering with it shall be of
wine, a
fourth of a
hin.
(NIV)
they must abstain from wine and other fermented drink and must not drink vinegar made from wine or other fermented drink. They must not drink grape juice or eat grapes or raisins.
(ESV)
he shall
separate himself from
wine and
strong drink. He shall
drink no vinegar made from
wine or
strong drink and shall
not drink any juice of
grapes or
eat grapes,
fresh or
dried.
(NIV)
The priest shall then wave these before the
Lord as a wave offering; they are holy and belong to the priest, together with the breast that was waved and the thigh that was presented. After that, the Nazirite may drink wine.
(ESV)
and the
priest shall
wave them for a
wave offering before the
Lord.
They are a
holy portion for the
priest,
together with the
breast that is
waved and the
thigh that is
contributed. And
after that the
Nazirite may
drink wine.
(NIV)
With each lamb for the burnt offering or the sacrifice, prepare a quarter of a hin of wine as a drink offering.
(ESV)
and you shall
offer with the
burnt offering, or for the
sacrifice, a
quarter of a
hin of
wine for the
drink offering for
each lamb.
(NIV)
and a third of a hin of wine as a drink offering. Offer it as an aroma pleasing to the
Lord.
(ESV)
And for the
drink offering you shall
offer a
third of a
hin of
wine, a
pleasing aroma to the
Lord.
(NIV)
and also bring half a hin of wine as a drink offering. This will be a food offering, an aroma pleasing to the
Lord.
(ESV)
And you shall
offer for the
drink offering half a
hin of
wine, as a
food offering, a
pleasing aroma to the
Lord.
(NIV)
‘I give you all the finest olive oil and all the finest new wine and grain they give to the
Lord as the firstfruits of their harvest.
(ESV)
All the
best of the
oil and
all the
best of the
wine and of the
grain,
the
firstfruits of what they
give to the
Lord, I give to
you.
(NIV)
With each bull there is to be a drink offering of half a hin of wine; with the ram, a third of a hin; and with each lamb, a quarter of a hin. This is the monthly burnt offering to be made at each new moon during the year.
(ESV)
Their
drink offerings shall be
half a
hin of
wine for a
bull, a
third of a
hin for a
ram, and a
quarter of a
hin for a
lamb. This is the
burnt offering of each
month throughout the
months of the
year.
(NIV)
He will love you and bless you and increase your numbers. He will bless the fruit of your womb, the crops of your land – your corn, new wine and oil – the calves of your herds and the lambs of your flocks in the land that he swore to your ancestors to give you.
(ESV)
He will
love you,
bless you, and
multiply you. He will also
bless the
fruit of your
womb and the
fruit of your
ground, your
grain and your
wine and your
oil, the
increase of your
herds and the
young of your
flock, in the
land that he
swore to your
fathers to
give you.
(NIV)
then I will send rain on your land in its season, both autumn and spring rains, so that you may gather in your corn, new wine and olive oil.
(ESV)
he will
give the
rain for your
land in its
season,
the
early rain and the
later rain, that you may
gather in your
grain and your
wine and
your oil.
(NIV)
You must not eat in your own towns the tithe of your corn and new wine and olive oil, or the firstborn of your herds and flocks, or whatever you have vowed to give, or your freewill offerings or special gifts.
(ESV)
You may not eat within your
towns the
tithe of your
grain or of your
wine or of your
oil, or the
firstborn of your
herd or of your
flock, or
any of your
vow offerings that you
vow, or your
freewill offerings or the
contribution that you
present,
(NIV)
Eat the tithe of your corn, new wine and olive oil, and the firstborn of your herds and flocks in the presence of the
Lord your God at the place he will choose as a dwelling for his Name, so that you may learn to revere the
Lord your God always.
(ESV)
And
before the
Lord your
God, in the
place that he will
choose, to make his
name dwell there,
you shall
eat the
tithe of your
grain, of your
wine, and of your
oil,
and the
firstborn of your
herd and
flock,
that you may
learn to
fear the
Lord your
God always.
(NIV)
Use the silver to buy whatever you like: cattle, sheep, wine or other fermented drink, or anything you wish. Then you and your household shall eat there in the presence of the
Lord your God and rejoice.
(ESV)
and
spend the
money for
whatever you desire—
oxen or
sheep or
wine or
strong drink,
whatever your
appetite craves. And
you shall
eat there before the
Lord your
God and
rejoice, you and
your household.
(NIV)
You are to give them the firstfruits of your corn, new wine and olive oil, and the first wool from the shearing of your sheep,
(ESV)
The
firstfruits of your
grain, of your
wine and of your
oil, and the
first fleece of your
sheep, you shall
give him.
(NIV)
You will plant vineyards and cultivate them but you will not drink the wine or gather the grapes, because worms will eat them.
(ESV)
You shall
plant vineyards and
dress them, but you shall
neither drink of the
wine nor gather the
grapes,
for the
worm shall
eat them.
(NIV)
They will devour the young of your livestock and the crops of your land until you are destroyed. They will leave you no corn, new wine or olive oil, nor any calves of your herds or lambs of your flocks until you are ruined.
(ESV)
It shall
eat the
offspring of your
cattle and the
fruit of your
ground,
until you are
destroyed;
it also shall
not leave you
grain,
wine, or
oil, the
increase of your
herds or the
young of your
flock,
until they have caused
you to
perish.
(NIV)
You ate no bread and drank no wine or other fermented drink. I did this so that you might know that I am the
Lord your God.’
(ESV)
You have
not eaten bread, and you have
not drunk wine or
strong drink,
that you may
know that I am the
Lord your
God.
(NIV)
with curds and milk from herd and flock
and with fattened lambs and goats,
with choice rams of Bashan
and the finest grains of wheat.
You drank the foaming blood of the grape.
(ESV)
Curds from the
herd, and
milk from the
flock,
with
fat of
lambs,
rams of Bashan and
goats,
with the very
finest of the
wheat—
and you
drank foaming wine made from the
blood of the
grape.
(NIV)
Their wine is the venom of serpents,
the deadly poison of cobras.
(ESV)
their
wine is the
poison of
serpentsand the
cruel venom of
asps.
(NIV)
the gods who ate the fat of their sacrifices
and drank the wine of their drink offerings?
Let them rise up to help you!
Let them give you shelter!
(ESV)
who
ate the
fat of their
sacrificesand
drank the
wine of their
drink offering?
Let them rise
up and
help you;
let them
be your
protection!
(NIV)
So Israel will live in safety;
Jacob will dwell secure
in a land of grain and new wine,
where the heavens drop dew.
(ESV)
So
Israel lived in
safety,
Jacob lived
alone,
in a
land of
grain and
wine,
whose
heavens drop down dew.
(NIV)
‘But the vine answered, “Should I give up my wine, which cheers both gods and humans, to hold sway over the trees?”
(ESV)
But the
vine said to them, ‘Shall I
leave my
wine that
cheers God and
men and
go hold sway over the
trees?’
(NIV)
Now see to it that you drink no wine or other fermented drink and that you do not eat anything unclean.
(ESV)
Therefore be
careful and
drink no
wine or
strong drink, and
eat nothing
unclean,
(NIV)
But he said to me, “You will become pregnant and have a son. Now then, drink no wine or other fermented drink and do not eat anything unclean, because the boy will be a Nazirite of God from the womb until the day of his death.”’
(ESV)
but he
said to me, ‘Behold, you shall
conceive and
bear a
son. So then
drink no
wine or
strong drink, and
eat nothing unclean, for the
child shall be a
Nazirite to
God from the
womb to the
day of
his death.’”
(NIV)
She must not eat anything that comes from the grapevine, nor drink any wine or other fermented drink nor eat anything unclean. She must do everything I have commanded her.’
(ESV)
She may
not eat of anything
that comes from the
vine,
neither let her
drink wine or
strong drink, or
eat any unclean thing. All
that I
commanded her let her
observe.”
(NIV)
We have both straw and fodder for our donkeys and bread and wine for ourselves your servants – me, the woman and the young man with us. We don’t need anything.’
(ESV)
We
have straw and
feed for our
donkeys, with
bread and
wine for me and your female
servant and the
young man with your
servants.
There is
no lack of
anything.”
(NIV)
At mealtime Boaz said to her, ‘Come over here. Have some bread and dip it in the wine vinegar.’
When she sat down with the harvesters, he offered her some roasted grain. She ate all she wanted and had some left over.
(ESV)
And at
mealtime Boaz said to her, “
Come here and
eat some bread and
dip your
morsel in the
wine.” So she
sat beside the
reapers, and he
passed to her
roasted grain. And she
ate until she was
satisfied, and she had some
left over.
(NIV)
and said to her, ‘How long are you going to stay drunk? Put away your wine.’
(ESV)
And
Eli said to her, “
How long will you go
on being
drunk? Put
your wine away from you.”
(NIV)
‘Not so, my lord,’ Hannah replied, ‘I am a woman who is deeply troubled. I have not been drinking wine or beer; I was pouring out my soul to the
Lord.
(ESV)
But
Hannah answered, “
No, my
lord, I am a
woman troubled in
spirit. I have
drunk neither
wine nor
strong drink, but I have been
pouring out my
soul before the
Lord.
(NIV)
After he was weaned, she took the boy with her, young as he was, along with a three-year-old bull, an ephah of flour and a skin of wine, and brought him to the house of the
Lord at Shiloh.
(ESV)
And when she had
weaned him, she
took him up with her, along with a
three-year-old bull,
an ephah of
flour, and a
skin of
wine, and she
brought him to the
house of the
Lord at
Shiloh. And the
child was
young.
(NIV)
‘Then you will go on from there until you reach the great tree of Tabor. Three men going up to worship God at Bethel will meet you there. One will be carrying three young goats, another three loaves of bread, and another a skin of wine.
(ESV)
Then you shall
go on from there farther and
come to the
oak of
Tabor.
Three men going up to God at
Bethel will
meet you there,
one carrying three young goats,
another carrying three loaves of
bread, and
another carrying a
skin of
wine.
(NIV)
So Jesse took a donkey loaded with bread, a skin of wine and a young goat and sent them with his son David to Saul.
(ESV)
And
Jesse took a
donkey laden with
bread and a
skin of
wine and a young goat and
sent them
by David his
son to Saul.
(NIV)
Abigail acted quickly. She took two hundred loaves of bread, two skins of wine, five dressed sheep, five seahs of roasted grain, a hundred cakes of raisins and two hundred cakes of pressed figs, and loaded them on donkeys.
(ESV)
Then
Abigail made
haste and
took two hundred loaves and
two skins of
wine and
five sheep already
prepared and
five seahs of
parched grain and a
hundred clusters of raisins and
two hundred cakes of
figs, and
laid them
on donkeys.
(NIV)
Then in the morning, when Nabal was sober, his wife told him all these things, and his heart failed him and he became like a stone.
(ESV)
In the
morning, when the
wine had
gone out of
Nabal, his
wife told him these
things, and his
heart died within him, and he
became as a
stone.
(NIV)
Absalom ordered his men, ‘Listen! When Amnon is in high spirits from drinking wine and I say to you, “Strike Amnon down,” then kill him. Don’t be afraid. Haven’t I given you this order? Be strong and brave.’
(ESV)
Then
Absalom commanded his
servants, “
Mark when
Amnon’s heart is
merry with
wine, and when I
say to you, ‘
Strike Amnon,’ then
kill him. Do
not fear; have I
not commanded you? Be
courageous and
be valiant.”
(NIV)
When David had gone a short distance beyond the summit, there was Ziba, the steward of Mephibosheth, waiting to meet him. He had a string of donkeys saddled and loaded with two hundred loaves of bread, a hundred cakes of raisins, a hundred cakes of figs and a skin of wine.
(ESV)
When
David had
passed a
little beyond the
summit,
Ziba the
servant of
Mephibosheth met him, with a
couple of
donkeys saddled, bearing
two hundred loaves of bread,
a
hundred bunches of
raisins, a
hundred of
summer fruits, and a
skin of
wine.
(NIV)
The king asked Ziba, ‘Why have you brought these?’
Ziba answered, ‘The donkeys are for the king’s household to ride on, the bread and fruit are for the men to eat, and the wine is to refresh those who become exhausted in the wilderness.’
(ESV)
And the
king said to Ziba, “
Why have you brought
these?”
Ziba answered,
“The
donkeys are for the
king’s household to
ride on, the
bread and
summer fruit for the
young men to
eat, and the
wine for those who
faint in the
wilderness to
drink.”
(NIV)
until I come and take you to a land like your own – a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Choose life and not death!
‘Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, “The
Lord will deliver us.”
(ESV)
until I
come and
take you away to a
land like your own
land,
a
land of
grain and
wine, a
land of
bread and
vineyards, a
land of olive trees and
honey, that you may
live, and
not die. And do not
listen to Hezekiah when he
misleads you by
saying, “The
Lord will
deliver us.”
(NIV)
Others were assigned to take care of the furnishings and all the other articles of the sanctuary, as well as the special flour and wine, and the olive oil, incense and spices.
(ESV)
Others of them were
appointed over the
furniture and
over all the
holy utensils, also
over the
fine flour, the
wine, the
oil, the
incense, and the
spices.
(NIV)
Also, their neighbours from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came bringing food on donkeys, camels, mules and oxen. There were plentiful supplies of flour, fig cakes, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, for there was joy in Israel.
(ESV)
And also their
relatives, from
as far as
Issachar and
Zebulun and
Naphtali,
came bringing food on
donkeys and on
camels and on
mules and on
oxen,
abundant provisions of
flour,
cakes of figs,
clusters of raisins, and
wine and
oil,
oxen and
sheep, for there was
joy in
Israel.
(NIV)
Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards.
Zabdi the Shiphmite was in charge of the produce of the vineyards for the wine vats.
(ESV)
and
over the
vineyards was
Shimei the
Ramathite; and
over the produce of the
vineyards for the
wine cellars was
Zabdi the
Shiphmite.
(NIV)
I will give your servants, the woodsmen who cut the timber, twenty thousand cors of ground wheat, twenty thousand cors of barley, twenty thousand baths of wine and twenty thousand baths of olive oil.’
(ESV)
I will
give for your
servants, the
woodsmen who
cut timber,
20,000 cors of
crushed wheat,
20,000 cors of
barley,
20,000 baths of
wine, and
20,000 baths of
oil.”
(NIV)
‘Now let my lord send his servants the wheat and barley and the olive oil and wine he promised,
(ESV)
Now therefore the
wheat and
barley,
oil and
wine,
of which my
lord has
spoken, let him
send to
his servants.
(NIV)
He strengthened their defences and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine.
(ESV)
He made the
fortresses strong, and
put commanders in them, and
stores of
food,
oil, and
wine.
(NIV)
As soon as the order went out, the Israelites generously gave the firstfruits of their grain, new wine, olive oil and honey and all that the fields produced. They brought a great amount, a tithe of everything.
(ESV)
As soon as the
command was
spread abroad, the
people of
Israel gave in
abundance the
firstfruits of
grain,
wine,
oil,
honey, and of
all the
produce of the
field. And they
brought in abundantly the
tithe of
everything.
(NIV)
He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and olive oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks.
(ESV)
storehouses also for the
yield of
grain,
wine, and
oil; and
stalls for
all kinds of
cattle, and
sheepfolds.
Copyright information for
NIV,
ESV