Judges 6
Midjánský útlak
1Synové Izraele pak ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
páchali to, co je zlé v Hospodinových očích a Hospodin je vydal do ruky ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánců ▼▼Nu 31,3
na sedm let. 2Ruka ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánců mocně dolehla ▼▼3,10
na Izrael. Synové Izraele pro sebe ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
kvůli ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjáncům ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
upravili ▼▼hapax legomenon, jediný výskyt v StS (často nejistý význam) [není uvedeno u všech]
soutěsky, které byly v horách, jeskyně ▼▼1S 13,6
a pevnosti. 3Když Izrael zasel, stávalo se, že ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhli ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánci, ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Amálekovci a synové východu ▼▼v. 33; 7,12; Gn 29,1; 1Kr 5,10; Iz 11,14; Jr 49,28; Ez 25,4
a ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyrazili proti němu. 4Utábořili se proti nim a ničili ▼▼Lv 26,16; Abd 1,5; Mi 6,15
úrodu země, ▼▼::Ž 67,7
až tam, kudy se jde ▼▼inf.; h.: můžeš jít; 11,33; Gn 10,19
do Gazy ▼▼1,18
a neponechali v Izraeli obživu, ovci, býka ani osla. ▼▼Dt 28,31
5Neboť oni ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vytáhli se svým dobytkem a svými stany a ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
přihnali ▼▼Q: cons. pf.; K: impf.
se jako celé hejno ▼▼h.: množství
kobylek. ▼▼7,12; Jr 46,23; h.: ()kobylky arbe (Jl 1,4p)
Bylo jich i jejich velbloudů bezpočet a přišli do země, aby ji zničili. 6Izrael byl ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
od ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánců úplně zubožený. ▼▼Ž 79,8; 116,6; Dt 28,43
Synové Izraele volali k Hospodinu o pomoc. ▼▼3,9
7I stalo se, že synové Izraele volali k Hospodinu o pomoc kvůli ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjáncům 8a Hospodin poslal k synům Izraele proroka. Ten jim řekl: Toto praví Hospodin, Bůh Izraele: ▼▼4,6
Já jsem vás ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyvedl z Egypta, vyvedl jsem vás z domu otroctví. ▼▼h.: otroků; Joz 24,17; Dt 5,6p; Jr 34,13; Mi 6,4
9Vysvobodil jsem vás z ruky ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Egypťanů a z ruky všech vašich utiskovatelů, ▼▼2,18; Jr 30,20
vyhnal jsem je ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před vámi ▼▼Joz 24,12; Ž 78,55
a dal jsem vám jejich zemi. 10A řekl jsem vám: Já Hospodin jsem váš Bůh, ▼▼Lv 11,44
nebojte se bohů ▼▼sg., jednotné číslo (singulár)
Emorejců, v jejichž zemi bydlíte. Ale neuposlechli jste ▼▼Pozn. 86 v tabulce na str. 1499
mě. ▼▼2,2
11Povolání Gedeóna
I přišel Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl ▼▼2,1p
a posadil se pod terebintem, ▼▼n.: dubem; v. 19; Gn 35,4; 2S 18,9; 1Kr 13,14
který je v Ofře, ▼▼v. 24; 8,27.32; [nezaměnit s Ofrou v Benjamínovi — Joz 18,23; Abiezerovci byli z kmene Manases (v. 34n; Joz 17,2); lokalizace místa není jistá, ale prav. to byl starověký Aper, dnešní Afula.]
která ▼▼n.: který
patří Jóašovi Abíezerskému. Jeho syn Gedeón ▼▼He 11,32
▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
mlátil pšenici ▼▼1S 6,13
v lisu na víno, ▼▼[Normálně by to dělal za městem na humně (v. 37; Dt 16,13; Oz 9,1n) za pomoci dobytka; kvůli hrozbě nepřátel tak činil uvnitř města holí v lisu (Iz 63,2).]
aby ji uchránil ▼▼n.: ukryl / s ní utekl
▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
před ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánci. 12Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl se mu ukázal a řekl mu: Hospodin s tebou, ▼▼1,22; 2,18; Rt 2,4; 1S 3,19
udatný hrdino. ▼▼11,1; Joz 1,14; 1S 9,1p; 2Kr 5,1; 15,20p; 1Pa 5,24!
13Nato mu Gedeón ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Dovol, můj pane, pokud je Hospodin s námi, ▼▼Pozn. 74 v tabulce na str. 1499
proč nás potom postihlo ▼▼Gn 44,16; Nu 20,14; Neh 9,32; Ž 116,3
toto všechno a kde jsou všechny jeho ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
obdivuhodné činy, o kterých nám vyprávěli ▼▼Ž 9,2; 44,1; 75,2; 78,3
naši otcové, když říkali: Cožpak nás Hospodin ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
nevyvedl z Egypta? Jenže teď nás Hospodin opustil ▼▼Dt 31,17; 2Pa 15,2; Ž 44,10
a vydal ▼▼v. 1
nás do ruky ▼▼h.: dlaně
▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánců. 14Hospodin se k němu obrátil a řekl: Jdi v této své síle a zachráníš ▼▼v. 37; 7,2; 8,22
Izrael z ruky ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánců. Což jsem tě neposlal? ▼▼Ex 3,7—10; 1S 12,11
15On se ho ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
zeptal: Dovol, Panovníku, čím zachráním Izrael? ▼▼Pozn. 63 v tabulce na str. 1499
Vždyť můj rod ▼▼h.: tisíc; 1Pa 12,21
je v Manasesovi nejslabší a já jsem ten nejmenší ▼▼1S 9,21; 18,23; Mi 5,1
v domě svého otce. 16Tu mu Hospodin ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Protože budu s tebou, ▼▼1,19; Joz 1,5
pobiješ ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánce jako jediného ▼▼Sd 20,8.11
muže. 17On jej ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
požádal: Jestliže jsem ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
opravdu nalezl milost ▼▼Rt 2,2; 1S 1,18; Gn 6,8p; 2S 15,25; Př 3,4; Jr 31,2
ve tvých očích, učiň pro mě znamení, ▼▼Iz 38,7; Jr 32,20; 44,29
že se mnou mluvíš ty. 18Nevzdaluj se, ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
prosím, odsud, dokud se k tobě ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
nevrátím, ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
nepřinesu svou přídavnou oběť a nepředložím ▼▼Pozn. 81 v tabulce na str. 1499
ti ji. Řekl mu: Já zůstanu dokud se nevrátíš. 19Gedeón tedy ▼▼Pozn. 52 v tabulce na str. 1499
šel a ▼▼Pozn. 90 v tabulce na str. 1499
připravil kůzle ▼▼h.: + z koz; 13,15; Gn 27,9; 1S 16,20
a nekvašené chleby z éfy ▼▼[cca 22 litrů]
mouky. Maso položil do koše, vývar ▼▼Iz 65,4
nalil do hrnce, ▼▼Pozn. 67 v tabulce na str. 1499
přinesl to k němu pod terebint a nabídl mu to. 20Boží ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl mu řekl: Vezmi to maso a nekvašené chleby, předlož to u této skály, ale vývar vylej. I učinil ▼▼Ex 17,6
tak. 21Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl vztáhl konec hole, kterou měl v ruce, a dotkl se masa a nekvašených chlebů. Ze skály vystoupil oheň ▼▼Lv 9,24; 1Kr 18,38; 1Pa 21,26
a strávil to maso a nekvašené chleby. Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl mu pak ▼▼Pozn. 65 v tabulce na str. 1499
zmizel z očí. 22Gedeón zjistil, že to byl Hospodinův ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděl. Gedeón řekl: Běda mi, ▼▼n.: Ach; Joz 7,7p; Ez 11,13
Panovníku Hospodine, protože jsem spatřil Hospodinova ▼▼Pozn. 77 v tabulce na str. 1499
anděla tváří v tvář. ▼▼Ex 33,20
23Hospodin mu však ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl: Pokoj tobě, ▼▼19,20; Gn 43,23; 1S 20,21; 1Pa 12,19
neboj se, nezemřeš. 24Gedeón tam postavil Hospodinu oltář ▼▼Gn 33,20; Ex 17,15
a nazval jej: Hospodin je pokoj. Až do tohoto dne je stále v Abíezerské Ofře. 25Zbourání Baalova oltáře
I stalo se oné noci, že mu Hospodin řekl: Vezmi býčka, býka, který patří tvému otci, ba toho druhého ▼▼Nu 8,8
sedmiletého býčka. Zboříš Baalův ▼▼1Kr 16,32; 18,19; Jr 19,5; 32,35
oltář, který patří tvému otci, a pokácíš posvátný kůl, ▼▼h.: ašéru (kenaanská bohyně–matka, zároveň i označení jejího zobrazení)
který je u něj. 26Dále postavíš ▼▼Gn 35,1v; Dt 27,5; 2S 24,18v
patřičným ▼▼h.: v řadě [snad míněno uspořádání kamenů]
způsobem oltář Hospodinu, svému Bohu, na ▼▼Pozn. 82 v tabulce na str. 1499
vrcholu této skály. ▼▼h.: pevnosti
Vezmeš toho druhého býčka a ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
přineseš zápalnou oběť na dříví z toho posvátného kůlu, který pokácíš. 27Gedeón vzal deset mužů ze svých otroků a učinil, jak mu Hospodin pověděl. I stalo se, protože se to kvůli domu svého otce a kvůli mužům toho města bál provést ve dne, že to vykonal v noci. 28Muži města časně ráno vstali a hle: Baalův oltář byl stržen a posvátný kůl, jenž u něj stával, byl skácen a druhý býček ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
byl obětovaný na oltáři, který tu byl vybudován. 29Tu se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
ptali ▼▼Pozn. 66 v tabulce na str. 1499
jeden druhého: Kdo provedl ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
něco takového? Pátrali, ▼▼n: vyptávali se (Lv 10,16; 2Pa 31,9); / vyšetřovali (Dt 13,15)
hledali a řekli: ▼▼Pozn. 58 v tabulce na str. 1499
Tohle provedl Gedeón, syn Jóášův. 30Nato řekli muži toho města Jóašovi: Vyveď svého syna. Ať zemře, ▼▼[Izraelci místo aby trestali modlářství (Dt 13,6—11), zde chtějí trestat za boj proti modlářství.]; srv. Jr 26,11
protože strhl Baalův oltář a pokácel posvátný kůl, který byl u něj. 31Ale Jóaš ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
odpověděl všem, kteří se proti němu postavili: Cožpak vy ⌈povedete při za⌉ ▼▼h.: se budete zastávat
Baala? ▼▼2,13; 1Kr 18,21
Vy ho snad budete zachraňovat? Kdo za něho povede při, bude do rána usmrcen. Jestliže on je bůh, povede při za sebe; strhl přece jeho oltář. 32I nazval jej v onen den Jerubaalem ▼▼tj. Soudem Baalovým (ČEP*); n.: Odpůrcem Baalovým (ČEP) / Baal ať se hájí; 1S 12,11
se ▼▼Pozn. 51 v tabulce na str. 1499
slovy: Ať s ním vede při Baal, vždyť mu strhl oltář. 33Tehdy se všichni ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Midjánci, ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Amálekovci ▼▼Nu 13,29; 1S 14,48
a synové východu společně shromáždili, přebrodili a utábořili v údolí Jizreel. ▼▼Joz 17,16; 1S 29,1
34A Duch Hospodinův ▼▼3,10; 13,25
vyzbrojil ▼▼n.: oblékl; 2Pa 24,20; Iz 59,17
Gedeóna. Ten zatroubil ▼▼3,27; 1S 13,3
na beraní roh a ▼▼označení země či lidu; př. Egypt = Eypťané (1S 10,18); Amálek = Amálekovci (1S 14,48); v H. bráno jako kolektivium = země či město je “matkou” jeho obyvatel.
Abíezerovci se za ním shromáždili. 35Poslal posly po celém Manasesovi a on se také shromáždil za ním; poslal posly i k Ašerovi, k Zabulónovi a k Neftalímu a ▼▼Pozn. 88 v tabulce na str. 1499
vyšli jim naproti. 36Znamení rouna
Potom Gedeón Bohu řekl: Jestliže ⌈chceš ▼▼participium činné [použito často při překladu jménem; např. Jr 30,21]
zachránit⌉ ▼▼n.: ty jsi spasitelem
Izrael mým ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím, jak jsi to prohlásil, 37hle, pokládám na humno ▼▼n.: mlat
ovčí ▼▼h.: vlněné
rouno. ▼▼v. 38—40†
Pokud bude rosa pouze na tom rouně a všude na zemi sucho, poznám, že mým ▼▼Pozn. 68 v tabulce na str. 1499
prostřednictvím zachráníš Izrael, jak jsi to prohlásil. 38I stalo se tak. Příštího dne časně vstal a vymačkal rouno. Vyždímal z toho rouna rosu, plný džbán ▼▼5,25†
vody. 39Avšak Gedeón Bohu řekl: Kéž proti mně nevzplane tvůj hněv. Nech mě promluvit ještě jednou. ▼▼Gn 18,32
Dovol, ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
prosím, abych to zkusil s rounem už jen jednou. Nechť je, ▼▼imperativ zesílený částicí ná [Jr 5,21]
prosím, suché pouze to rouno a ⌈všude na⌉ ▼▼h.: na vší
zemi je rosa. 40A Bůh tak oné noci učinil. Samo rouno bylo suché, kdežto všude na zemi byla rosa.
Copyright information for
CzeCSP